
Дата выпуска: 28.01.2010
Лейбл звукозаписи: Pavement
Язык песни: Немецкий
Hamlet(оригинал) |
Hamlet ist zum Studium in Wittenberg |
Da vollzieht sein Onkel hier sein böses Teufelswerk: |
Vergiftet Hamlets Vater — böse, aber schlau — |
Und nimmt sich Hamlets Mutter, die Königin, zur Frau |
Hamlet kommt nach Hause — das ganze Land weint |
Man munkelt, dass am Hofe nachts ein Geist erscheint |
Der Geist ist Hamlets Vater. |
Der sagt: «Ich muss dich sprechen |
Dein Onkel hat mich umgebracht. |
Ey, kannst du mich mal rächen?» |
Der Fall ist klar: Der Geist will Rache |
Doch dem armen Hamlet ist nicht wohl bei der Sache |
Er windet sich und zögert. |
Der sitzt in der Patsche |
Deshalb tut er so, als hätt er einen an der Klatsche |
Dieser Plan hat vor allem diesen einen Sinn: |
Hamlet will ganz einfach etwas Zeit gewinn’n |
Bald schon tappen Freund und Feind in seine Falle: |
Der ganze Hof sagt: «Hamlet hat sie nicht mehr alle!» |
Hamlet, Prinz von Dänemark |
Er soll sich rächen, doch er kommt nicht aus’m Quark |
Hamlet ist in 'ner schwierigen Lage: |
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage |
Hamlet, Shakespeares größter Hit: |
Pflichtlektüre zwischen Sydney und Madrid |
Hamlet, dänisches Dynamit: |
Einer stirbt — und alle sterben mit |
Was für eine Story! |
Du findst das krass? |
Pass auf, es kommt noch viel dicker, denn der |
Hamlet ersticht den Polonius |
Ophelia macht deshalb mit ihrem Leben Schluss |
Denn sie war dem seine Tochter und Hamlets Mädel |
Hamlet geht zum Friedhof und spricht mit einem Schädel |
Ophelias Bruder — sein Name ist Laertes — |
Kommt nach Haus und schreit: |
«Weiß jemand, wo mein Schwert is'?» |
Er will Hamlet töten, gerne möglichst schnell |
Und plant mit dessen Onkel voll das tödliche Duell |
Als Hamlet dann Laertes in der Sporthalle trifft |
Ist dessen Degenspitze präpariert mit starkem Gift |
Der Onkel hat das Gift auch in den Siegestrunk gekippt |
Und hofft, dass er das Ding mit Hamlet heute endlich wippt |
Die Sache wird jetzt dramatisch aufgebauscht: |
Hamlet und Laertes ham die Degen vertauscht |
Bald sind beide verletzt und dem Tod geweiht |
Hamlet sagt Laertes, dass er ihm verzeiht |
Hamlet, Prinz von Dänemark … |
Hamlet, Shakespeares größter Hit … |
Fatalerweise greift jetzt die Mutter zu dem Kelche |
Und trinkt. |
Der Onkel wird blass und denkt: «Welche |
Riesenscheiße, Mann! |
Das war doch für den Sohn!» |
Da fällt seine Frau schon sterbend vom Thron |
Hamlet sieht die Mutter tot zu Boden sinken |
Und zwingt seinen Onkel, selbst das Gift zu trinken |
Das war nun wirklich kein besonders fröhliches Fest |
Fast alle sind tot. Und Schweigen ist der Rest |
Hamlet, Prinz von Dänemark … |
Hamlet, Shakespeares größter Hit … |
Hamlet — er war der Prinz aller Dänen |
Sein Schicksal rührte Tausende von Dänen zu Tränen |
Vor seinen Racheplänen zittern Mörder und Hyänen |
Hamlet — er war der Prinz aller Dänen |
Деревушка(перевод) |
Гамлет учится в Виттенберге. |
Тогда его дядя делает свою злую работу дьявола: |
Отравляет отца Гамлета — злого, но хитрого — |
И берет в жены мать Гамлета, Королеву. |
Гамлет возвращается домой — вся страна плачет |
Ходят слухи, что при дворе ночью появляется призрак. |
Призрак — отец Гамлета. |
Он говорит: «Я должен поговорить с тобой |
Твой дядя убил меня. |
Эй, ты можешь отомстить за меня?" |
Дело ясное: призрак хочет отомстить |
Но бедному Гамлету не по себе |
Он корчится и колеблется. |
он в беде |
Вот почему он притворяется, что у него есть сплетни |
Прежде всего, этот план имеет одну цель: |
Гамлет просто хочет выиграть время |
Вскоре друг и враг попадаются в его ловушку: |
Весь двор говорит: "У Гамлета они кончились!" |
Гамлет, принц Дании |
Он должен отомстить, но он не вышел из Кварка. |
Гамлет в трудном положении: |
Быть или не быть, вот в чем вопрос |
Гамлет, величайший хит Шекспира: |
Важная литература между Сиднеем и Мадридом |
Гамлет, датский динамит: |
Один умирает - и все умирают вместе с ним |
Какая история! |
Думаешь, это круто? |
Осторожно, впереди еще много всего, потому что |
Гамлет наносит удар Полонию |
Поэтому Офелия заканчивает свою жизнь |
Ибо она была его дочерью и служанкой Гамлета |
Гамлет идет на кладбище и разговаривает с черепом. |
Брат Офелии — его зовут Лаэрт — |
Приходи домой и кричи: |
— Кто-нибудь знает, где мой меч? |
Он хочет убить Гамлета, желательно как можно быстрее. |
И планирует смертельный поединок с дядей |
Когда Гамлет затем встречает Лаэрта в спортзале |
Острие его меча подготовлено сильным ядом |
Дядя тоже подсыпал яд в победный напиток |
И надеется, что сегодня он, наконец, поладит с Гамлетом. |
Вещи теперь сильно преувеличены: |
Гамлет и Лаэрт обменялись мечами |
Вскоре оба ранены и обречены на смерть |
Гамлет говорит Лаэрту, что прощает его. |
Гамлет, принц датский... |
Гамлет, величайший хит Шекспира... |
К сожалению, мать теперь хватает чашу |
И напитки. |
Дядя бледнеет и думает: «Какой |
Большое дерьмо, чувак! |
Это было для сына!» |
Потом его жена падает с трона, уже умирая |
Гамлет видит, как мать падает замертво на землю |
И заставляет дядю самому выпить яд |
Это действительно не было особенно счастливой вечеринкой |
Почти все мертвы, а в остальном тишина |
Гамлет, принц датский... |
Гамлет, величайший хит Шекспира... |
Гамлет - он был принцем всех датчан |
Его судьба растрогала тысячи датчан до слез |
Убийцы и гиены трепещут перед его планами мести |
Гамлет - он был принцем всех датчан |
Название | Год |
---|---|
Das Sägewerk Bad Segeberg | 2016 |
Nur für Dich | 2016 |
Jetzt ist Sommer | 2016 |
Es ist nicht immer leicht | 2016 |
Denglisch | 2016 |
Deutsche Bahn | 2016 |
Ich weiß nicht, was ich will | 2011 |
Jetzt und hier | 2016 |
Mittsommernacht bei IKEA | 2016 |
Powerfrau | 2016 |
Schönen guten Morgen | 2016 |
Du bist dran | 2004 |
Radio | 2016 |
Chocolate Chip Cookies | 2016 |
Hallo Berlin | 2004 |
Achtung! Ich will tanzen | 2004 |
Meine Deutschlehrerin | 2016 |
Paris | 2016 |
Wo der Pfeffer wächst | 2016 |
Aber sonst gesund | 2006 |