| Du fehlst mir so (оригинал) | Мне так не хватает тебя (перевод) |
|---|---|
| Ein Weg versperrt. | Путь заблокирован. |
| Ein Fenster auf | Окно открыто |
| Die Chance vertan. | Упустил шанс. |
| Den Berg hinauf | В гору |
| Ganz ohne Ziel, so schnell es geht | Без цели, как можно быстрее |
| Nur geradeaus. | Только прямо. |
| Ein Wind, der dreht | Ветер, который поворачивает |
| Verwirrt. | Смущенный. |
| Ein Plan. | План. |
| Gestoppt. | остановился. |
| Ein Traum | Мечта |
| Verdreht. | Скрученный. |
| Verzockt. | Играл. |
| Ein Apfelbaum | яблоня |
| Gepflanzt, betreut. | Посадил, ухаживал. |
| Weitergerannt | побежал дальше |
| Noch mal zurück. | назад снова |
| Ein Flächenbrand | пожар |
| Du fehlst mir so | Мне тебя так не хватает |
| Du fehlst mir so | Мне тебя так не хватает |
| Ich kann´s nicht fassen | я не могу в это поверить |
| Ich kann´s nicht lassen | я ничего не могу с собой поделать |
| Dich herzusehnen | тоска по тебе |
| Die vielen Szenen | Множество сцен |
| Unsrer Zeit | наше время |
| Zum Greifen nah | В пределах досягаемости |
| Und doch so weit | И все же до сих пор |
| Du fehlst mir so | Мне тебя так не хватает |
| Mit klarem Ziel im Kreis herum | По кругу с четкой целью |
| Voll bei Verstand. | Здравомыслящий. |
| Verblendet, dumm | Слепой, глупый |
| Bin ganz bei mir. | я со мной |
| Ich bin mir fremd | я незнакомец |
| Verhüll mich mit dem letzten Hemd | Накрой меня последней рубашкой |
| Ich greif nach dir, zieh mich zurück | Я тянусь к тебе, тяни меня назад |
| Will alles gleich, will nur ein Stück | Хочет все то же самое, просто хочет кусок |
| Nur den Moment. | просто момент |
| Nur noch einmal | Еще раз |
| Will dich komplett. | хочу тебя полностью |
| Hab keine Wahl | нет выбора |
| Du fehlst mir so | Мне тебя так не хватает |
| Du fehlst mir so | Мне тебя так не хватает |
| Ich kann´s nicht fassen | я не могу в это поверить |
| Ich kann´s nicht lassen | я ничего не могу с собой поделать |
| Dich herzusehnen | тоска по тебе |
| Die vielen Szenen | Множество сцен |
| Unsrer Zeit | наше время |
| Zum Greifen nah | В пределах досягаемости |
| Und doch so weit | И все же до сих пор |
| Du fehlst mir so | Мне тебя так не хватает |
