Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Sonne scheint mir auf den Bauch, исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Zwei Welten komplett, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Pop
Язык песни: Немецкий
Die Sonne scheint mir auf den Bauch(оригинал) |
Mann, was für'n Wetter, was für ein Tag. |
Sommersonne satt, so, wie man das mag, Baby. |
Schnapp dir die Matte, schnapp dir ein Bier. |
Endlich ist der Süden mal hier. |
Ab auf das Hochhaus mitten in der Stadt, |
das oben eine Leiter und ne Dachluke hat. |
Wir klettern bis nach oben, bis oben aufs Dach, |
weit weg von Staub, Hitze und Krach. |
Die Sonne scheinz mir auf den Bauch… |
…und dir auch. |
Dir auch. |
Und die Sonne scheint mir auf den Bauch… |
und dir auch. |
Dir auch. |
Wir machen heute ne Dauer-Siesta. |
Das Leben ist ein Caprio und wir sind die Tester. |
Herz in der Sonne, gehirn auf «Standby», |
himmelblauer Urlaub für zwei. |
Du im Bikini und ich im Glück. |
Das Leben ist ein Kuchen |
und wir ham das größte Stück, Baby. |
Und wenn’s nach mir geht, dann bleiben wir |
gerne noch ein paar Stunden hier. |
Wäre ich ein Sonnenstrahl |
und hätte ich die freie Wahl, |
dann schien ich lieber auch |
auf deinen Bauch. |
Weil du echt n Kracher bist, |
und weil dein Bauch viel flacher ist, |
landete ich lieber auf dir |
als auf mir. |
Die Sonne scheint mir auf den Arm… |
…schön warm. |
Schön warm. |
Die Sonne scheint mir auf das Bein… |
…fein, fein. |
So muss das sein. |
Ich hab nen Sonnenbrand im Gesicht… |
…und du nicht. |
Du nicht. |
Солнце светит мне на живот(перевод) |
Боже, какая погода, какой день. |
Надоело летнее солнце, как ты любишь, детка. |
Возьми коврик, возьми пиво. |
Наконец-то пришел юг. |
В небоскреб посреди города, |
у которого есть лестница и световой люк наверху. |
Мы поднимаемся на вершину, на вершину крыши |
вдали от пыли, жары и шума. |
Солнце светит мне в живот... |
…и ты тоже. |
Тебе тоже. |
И солнце светит мне в живот... |
и ты тоже. |
Тебе тоже. |
У нас сегодня долгая сиеста. |
Жизнь — это каприо, а мы — тестеры. |
сердце на солнце, мозг в режиме ожидания, |
небесно-голубой праздник для двоих. |
Ты в бикини и я в счастье. |
жизнь это торт |
и мы получили самый большой кусок ребенка |
И если это зависит от меня, мы останемся |
как еще несколько часов здесь. |
Если бы я был лучиком солнца |
И если бы у меня был свободный выбор |
тогда я предпочел бы тоже |
на животе |
Потому что ты действительно взломщик |
и потому что ваш живот намного более плоский, |
Я лучше приземлюсь на тебя |
чем на мне. |
Солнце светит мне на руку... |
…хорошо и тепло. |
Хорошо и тепло. |
Солнце светит мне на ногу... |
…так так. |
Так и должно быть. |
У меня солнечный ожог на лице... |
…и вы не. |
Ты нет. |