Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Philosoffen , исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Ganz Weit Vorne, в жанре ПопДата выпуска: 26.08.2001
Лейбл звукозаписи: Pavement
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Philosoffen , исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Ganz Weit Vorne, в жанре ПопDie Philosoffen(оригинал) |
| Der Mann Aristoteles |
| War blöd, doch ich erzähl es: |
| Er spielte Philosoph |
| Und fragte wie Klein Doof: |
| «Warum ist etwas da |
| Das da vorher noch nicht war? |
| Hmm… das hat bestimmt 'nen Grund!» |
| Vielen Dank für diesen Fund |
| Ein Mann, genannt Diogenes |
| Der tat was Ungezogenes: |
| Er hat, wie alle wissen |
| Sich selber weggeschmissen |
| So lebte er mit Wonne |
| In einer dicken Tonne |
| Und das war ein echter Renner — |
| Heute macht des jeder Penner |
| Die Philosoffen waren alle besoffen! |
| Das ist kein Witz und auch kein Neid: |
| Die waren breit, die ganze Zeit |
| Die Philosoffen waren alle besoffen! |
| Liest man nur kurz in ihren Texten |
| Merkt man, dass sie Wodka exten |
| Wahrheit ist zu später Stund' |
| Eben ein Fass ohne Grund |
| Doch mal ganz offen: |
| Das lässt mich hoffen |
| Dass man’s im Leben zu was bringt |
| Wenn man trinkt |
| Ein Mann, der Schopenhauer |
| Der macht mich wirklich sauer: |
| Der hatte einen Willen |
| Den konnt er aber nicht stillen |
| Er fand, es sei Beschiss |
| Dass die Welt ist, wie sie is' |
| Nun, das ist uns allen klar — |
| Schopi machte das zum Star |
| Ein Mann mit Namen Hegel |
| Das war ein rechter Flegel: |
| Der konnte etwas meinen |
| Und es gleichzeitig verneinen |
| Er widersprach sich ständig |
| Das fand man wohl sehr wendig |
| Und man nannte diese Hektik |
| Hochtrabend 'Dialektik' |
| Die Philosoffen waren alle besoffen! |
| Sie sah’n der Wahrheit ins Gesicht |
| Und waren hackestrunzendicht |
| Die Philosoffen waren alle besoffen! |
| Liest man nur kurz in ihren Werken |
| Merkt man, wie sich Denker stärken: |
| Mit 'nem tiefen Blick ins Glas — |
| In vino veritas! |
| Doch mal ganz offen: |
| Das lässt mich hoffen |
| Dass es im Leben besser läuft |
| Wenn man säuft! |
| Ein Mann — das war der Platon — |
| Da erzähl' ich euch noch grad von |
| Der wollt' was von Sokrates |
| Doch Sokrates, der verbat es |
| Drum erfand der Platon Liebe |
| Die auskommt ohne Triebe — |
| Na, wie soll denn das jetzt gehn?! |
| Im Suff hat man Ideen! |
| Die Philosoffen waren alle besoffen! |
| Sie waren voll bis unter’n Rand |
| Das nennt sich nüchterner Verstand |
| Die Philosoffen waren sowas von besoffen! |
| Liest man nur kurz in ihren Schriften |
| Merkt man, dass sie wohl auch kifften: |
| Erst 'ne große Tüte bau’n |
| Und dann die Wahrheit schaun'! |
| Doch mal ganz offen: |
| Das lässt nicht hoffen! |
| Ich bin betroffen |
| Und könnt mich zoffen |
| Denn mir wird auf einmal klar |
| Was der Grund des Übels war — |
| Drum ist alles schief gelaufen |
| Und sie fingen an zu saufen |
| Waren sie auch noch so schlau: |
| Ihnen fehlte was |
| Na, was war denn das? |
| Na, was wohl? |
| Ja, genau: Eine… |
| …Frau findet man schwerlich |
| In der Philosophie, doch mal ehrlich |
| Es wäre auch verlogen |
| Zu sagen: Frauen nehmen keine Drogen |
| Und doch ist etwas anders |
| Als beim Mann. |
| Ja, Mann, was kann das |
| Denn nur sein? |
| Ich denk und denk… |
| Jetzt brauch ich erst mal ein Getränk! |
Которые Откровенно Филонить(перевод) |
| Человек Аристотель |
| Это было глупо, но я скажу вам: |
| Он играл философа |
| И спросил, как Маленький Дуф: |
| «Почему что-то там |
| Этого раньше не было? |
| Хм… должна же быть причина!» |
| Спасибо за эту находку |
| Человек по имени Диоген |
| Он сделал что-то непослушное: |
| Как всем известно, у него |
| Бросьте себя |
| Так он жил в блаженстве |
| В большой бочке |
| И это был настоящий хит — |
| Сегодня это делает каждый бомж |
| Все философы были пьяны! |
| Это не шутка и не зависть: |
| Они были широкими все время |
| Все философы были пьяны! |
| Если только мельком читать в их текстах |
| Вы можете сказать, что они выпускают водку |
| правда слишком поздно |
| Просто бочка без причины |
| Но будем откровенны: |
| Это дает мне надежду |
| Который чего-то добивается в жизни |
| Когда ты пьешь |
| Мужчина, Шопенгауэр |
| Вот это меня реально бесит: |
| У него была воля |
| Но он не мог кормить грудью |
| Он думал, что это дерьмо |
| Что мир такой, какой он есть |
| Ну, мы все знаем об этом - |
| Шопи сделал это звездой |
| Человек по имени Гегель |
| Это был настоящий хам: |
| Он мог что-то означать |
| И отрицать это в то же время |
| Он постоянно сам себе противоречит |
| Это, вероятно, оказалось очень гибким |
| И они назвали это спешкой |
| напыщенная «диалектика» |
| Все философы были пьяны! |
| Ты смотрел правде в лицо |
| И были мотыгой |
| Все философы были пьяны! |
| Если вы только мельком читаете в их произведениях |
| Вы замечаете, как мыслители укрепляют себя: |
| Глубоким взглядом в стекло — |
| Истина в вине! |
| Но будем откровенны: |
| Это дает мне надежду |
| Что жизнь становится лучше |
| Когда ты пьешь! |
| Человек — это был Платон — |
| Я просто говорю тебе об этом |
| Он хотел что-то от Сократа |
| Но Сократ запретил это |
| Вот почему Платон изобрел любовь |
| Что обходится без побегов — |
| Ну, как это теперь должно работать?! |
| У тебя есть идеи, когда ты пьян! |
| Все философы были пьяны! |
| Они были полны до краев |
| Это называется трезвый разум |
| Философы были так пьяны! |
| Если вы только мельком читаете их писания |
| Если вы заметили, что они, вероятно, тоже курили травку: |
| Сначала соберите большую сумку |
| И тогда увидеть правду! |
| Но будем откровенны: |
| Это не дает никакой надежды! |
| Я обеспокоен |
| И ты можешь дразнить меня |
| Потому что я вдруг понимаю |
| В чем была причина беды — |
| Все пошло не так |
| И они начали пить |
| Были ли они еще такими умными: |
| Вы что-то упустили |
| Что это было? |
| Угадай, что? |
| Да, именно: а... |
| ... женщин трудно найти |
| В философии, давайте будем честными |
| это тоже было бы ложью |
| Согласен: женщины не принимают наркотики |
| И все же что-то другое |
| Как в мужчине. |
| Да чувак, что это может сделать? |
| Потому что просто быть? |
| Я думаю и думаю... |
| Теперь мне нужно выпить! |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Sägewerk Bad Segeberg | 2016 |
| Nur für Dich | 2016 |
| Jetzt ist Sommer | 2016 |
| Es ist nicht immer leicht | 2016 |
| Denglisch | 2016 |
| Deutsche Bahn | 2016 |
| Ich weiß nicht, was ich will | 2011 |
| Jetzt und hier | 2016 |
| Mittsommernacht bei IKEA | 2016 |
| Powerfrau | 2016 |
| Schönen guten Morgen | 2016 |
| Du bist dran | 2004 |
| Radio | 2016 |
| Chocolate Chip Cookies | 2016 |
| Hallo Berlin | 2004 |
| Achtung! Ich will tanzen | 2004 |
| Meine Deutschlehrerin | 2016 |
| Paris | 2016 |
| Wo der Pfeffer wächst | 2016 |
| Aber sonst gesund | 2006 |