Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Bahn kommt , исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Klartext, в жанре ПопДата выпуска: 16.02.2003
Лейбл звукозаписи: Pavement
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Bahn kommt , исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Klartext, в жанре ПопDie Bahn kommt(оригинал) |
| Zum Glück reserviert. |
| Großraumwagen. |
| Fensterplatz, Nummer acht |
| Der Typ hat widerwillig Platz gemacht |
| Hab meine Siebensachen oben verstaut |
| Die Frau mit Handy lacht zu laut |
| Regen knallt ans Fenster, es geht immer weiter |
| «Willkomm'n an Bord!» |
| Jetzt spricht der Zugbegleiter |
| Der irgendwie nicht richtig sprechen kann |
| Tut ihm Leid, wir komm’n verspätet an |
| Das Bistro zwischen der rsten und der zweitn Klasse… |
| Wie ich das alles hasse! |
| Die Bahn kommt… |
| …und bringt mich immer weiter weg von dir |
| Was mach ich hier? |
| Die Notbremse flüstert: |
| «Zieh mich doch und fahr zurück zu ihr! |
| Was machst du hier?» |
| (die Bahn kommt) |
| Und ich fahr immer weiter weg von dir… |
| Draußen Weideland. |
| Sind Kühe wirklich so dumm? |
| Auf jeden Fall stehn sie ziemlich dumm rum |
| Lärm aus den Airpods auf Platz elf. |
| Ich glaub' |
| Noch drei, vier Jahre, dann ist der Knabe taub |
| «Jemand zugestiegen?» |
| — Blanker Hohn! |
| Seh ich aus, als ob ich in Bielefeld wohn'? |
| Ich seh dich weinen und lachen und winken |
| Ist es Pflicht, im Zug Kaffee zu trinken? |
| Hab noch kilometerlang zurückgeschaut |
| Und völlig abgebaut… |
| Die Bahn kommt… |
| …und bringt mich immer weiter weg von dir |
| Was mach ich hier? |
| Die Notbremse flüstert: |
| «Zieh mich doch und fahr zurück zu ihr! |
| Was machst du hier?» |
| (die Bahn kommt) |
| Und ich fahr immer weiter weg von dir… |
| Der Schaffner liegt mit einem Fahrgast im Streit |
| Sein Wochenendticket hat keine Gültigkeit — |
| Das macht an 'nem Montag irgendwie Sinn |
| Ich schau zur Uhr. |
| Mein Zeitgefühl ist hin |
| Mit dir gehn Tage wie im Flug vorbei |
| Draußen fährt ein andrer Zug vorbei |
| In deine Richtung, und mich packt der Neid |
| Minuten dehnen sich zur Ewigkeit |
| Im falschen Film von einem schlechten Regisseur |
| Doch ich weiß wieder, wo ich hingehör': |
| Die Bahn kommt… |
| …ich fahr, so schnell es geht, zurück zu dir |
| Was hält mich hier? |
| Alles egal — |
| Mit dem nächsten Zug zurück zu ihr! |
| Was hält mich hier? |
| Ich lass alles stehn und liegen |
| Und fahr zurück zu dir |
| Die Bahn kommt… |
Поезд идет(перевод) |
| К счастью, зарезервировано. |
| открытый вагон. |
| Место у окна, номер восемь |
| Парень нехотя уступил |
| Я уложил свои вещи наверху |
| Женщина с мобильным телефоном слишком громко смеется |
| Дождь стучит в окно, продолжается |
| "Добро пожаловать на борт!" |
| Теперь дирижер говорит |
| Почему-то он не может нормально говорить |
| Извините, мы опаздываем |
| Бистро между первым и вторым классом... |
| Как я все это ненавижу! |
| Поезд идет... |
| ...и уводит меня все дальше и дальше от тебя |
| Что я здесь делаю? |
| Аварийный тормоз шепчет: |
| «Тяните меня и возвращайтесь к ней! |
| Что ты здесь делаешь?" |
| (поезд идет) |
| И я уезжаю от тебя все дальше и дальше... |
| За пределами пастбища. |
| Неужели коровы настолько глупы? |
| В любом случае, они стоят вокруг довольно глупо |
| Шум от Airpods под номером одиннадцать. |
| Я думаю' |
| Еще три-четыре года, и мальчик оглохнет. |
| — Кто-нибудь садился? |
| — Сплошное издевательство! |
| Я выгляжу так, будто живу в Билефельде? |
| Я вижу, как ты плачешь, смеешься и машешь |
| Обязательно ли пить кофе в поезде? |
| Я оглянулся на мили |
| И полностью разобран... |
| Поезд идет... |
| ...и уводит меня все дальше и дальше от тебя |
| Что я здесь делаю? |
| Аварийный тормоз шепчет: |
| «Тяните меня и возвращайтесь к ней! |
| Что ты здесь делаешь?" |
| (поезд идет) |
| И я уезжаю от тебя все дальше и дальше... |
| Кондуктор спорит с пассажиром |
| Его билет выходного дня недействителен — |
| Это имеет смысл в понедельник |
| Я смотрю на часы. |
| Мое чувство времени ушло |
| С тобой дни летят |
| Другой поезд проходит снаружи |
| В твою сторону, и я завидую |
| Минуты тянутся в вечность |
| В неправильном фильме плохого режиссера |
| Но я снова знаю, где я принадлежу: |
| Поезд идет... |
| ...Я вернусь к вам как можно быстрее |
| Что держит меня здесь? |
| Это не имеет значения — |
| Вернуться к ней на следующем поезде! |
| Что держит меня здесь? |
| я бросаю все |
| И вернуться к вам |
| Поезд идет... |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Sägewerk Bad Segeberg | 2016 |
| Nur für Dich | 2016 |
| Jetzt ist Sommer | 2016 |
| Es ist nicht immer leicht | 2016 |
| Denglisch | 2016 |
| Deutsche Bahn | 2016 |
| Ich weiß nicht, was ich will | 2011 |
| Jetzt und hier | 2016 |
| Mittsommernacht bei IKEA | 2016 |
| Powerfrau | 2016 |
| Schönen guten Morgen | 2016 |
| Du bist dran | 2004 |
| Radio | 2016 |
| Chocolate Chip Cookies | 2016 |
| Hallo Berlin | 2004 |
| Achtung! Ich will tanzen | 2004 |
| Meine Deutschlehrerin | 2016 |
| Paris | 2016 |
| Wo der Pfeffer wächst | 2016 |
| Aber sonst gesund | 2006 |