| Der Bär hat viel zu viel gegessen. | Медведь слишком много съел. |
| Geschlafen hat er auch
| Он также спал
|
| Er liegt in seiner Hängematte und hält sich seinen Bauch
| Он лежит в гамаке и держится за живот
|
| Er möchte überhaupt nix machen, denn er ist zu schlapp
| Он вообще ничего не хочет делать, потому что слишком хромает.
|
| Diesen müden faulen Bären bringt so leicht wohl nix auf Trab
| Ничто не может легко заставить этих усталых, ленивых медведей встать на ноги
|
| Unser Bär hat gerade nur diesen einen Willen:
| У нашего мишки как раз такая воля:
|
| Er möchte nur da liegen, ja: Er möchte einfach chillen
| Он просто хочет лежать, да: он просто хочет охладиться
|
| Aber plötzlich hört er von weitem einen Beat
| Но вдруг он слышит стук издалека
|
| Wodurch mit unsrem Bären ganz plötzlich was geschieht:
| Что вдруг происходит с нашим медведем:
|
| Der Bär groovt. | Медведь рыдает. |
| Er wippt mit seinem linken Bein
| Он качает левой ногой
|
| Der Bär groovt. | Медведь рыдает. |
| Das Bein, das wippt von ganz allein
| Нога, которая качается сама по себе
|
| Der Bär groovt, und die Hängematte schaukelt hin und her
| Медведь качается, а гамак качается взад-вперед
|
| Denn der Bär, ja der Bär, der mag das Grooven wirklich sehr
| Потому что медведь, да медведь, очень любит канавку
|
| Der Bär, der grummelt ganz zufrieden: «Das Lied ist echt 'n Hit!
| Медведь довольно ворчит: «Песня — настоящий хит!
|
| Der Rhythmus geht mir in die Beine. | Ритм становится в моих ногах. |
| Da wipp ich gerne mit
| мне нравится качаться с ним
|
| Dass wir Bären gerne grooven, das liegt einfach daran
| Это потому, что мы медведи любим паз
|
| Dass man dabei in der Hängematte liegenbleiben kann
| Что ты можешь остаться в гамаке
|
| Es ist kinderleicht, wenn ihr euch auf den Rücken legt
| Это легко, если ты лежишь на спине
|
| Aber passt gut auf, dass ihr euch nicht zu viel bewegt!"
| Но будь осторожен, не двигайся слишком много!»
|
| Der Bär groovt… Er wippt mit seinem linken Bein
| Медведь гребет... Он подпрыгивает левой ногой
|
| Der Bär groovt. | Медведь рыдает. |
| Das Bein, das wippt von ganz allein
| Нога, которая качается сама по себе
|
| Der Bär groovt, und die Hängematte schaukelt hin und her
| Медведь качается, а гамак качается взад-вперед
|
| Denn der Bär, ja der Bär, der mag das Grooven wirklich sehr
| Потому что медведь, да медведь, очень любит канавку
|
| Und die Moral von der Geschicht' erläuter ich euch gern:
| И я хотел бы объяснить вам мораль этой истории:
|
| Vom Bären grooven lernen, heißt im Grunde «Siegen lernen»
| Научиться грувить от медведя в основном означает «научиться побеждать».
|
| Würden alle viel mehr grooven, das erkennt man doch sofort
| Если бы все качали намного больше, вы бы сразу это заметили.
|
| Dann wäre diese Welt ein sehr viel friedlicherer Ort
| Тогда этот мир был бы гораздо более мирным местом
|
| Der Bär groovt… Er wippt mit seinem linken Bein
| Медведь гребет... Он подпрыгивает левой ногой
|
| Der Bär groovt. | Медведь рыдает. |
| Das Bein, das wippt von ganz allein
| Нога, которая качается сама по себе
|
| Der Bär groovt, und die Hängematte schaukelt hin und her
| Медведь качается, а гамак качается взад-вперед
|
| Denn der Bär, ja der Bär, der mag das Grooven wirklich sehr | Потому что медведь, да медведь, очень любит канавку |