Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das wärs gewesen , исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Klartext, в жанре ПопДата выпуска: 16.02.2003
Лейбл звукозаписи: Pavement
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das wärs gewesen , исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Klartext, в жанре ПопDas wärs gewesen(оригинал) |
| Das wär's gewesen. |
| Wir beide, du und ich. |
| Das wär's gewesen, |
| aber was geworden isses nich'. |
| Ich hab irgendwo gelesen, |
| dass man so was nie vergisst. |
| Ich würd gern wissen, wo du bist. |
| Das wär's gewesen. |
| Wir waren so nah dran! |
| Das wär's gewesen, |
| doch wir kamen nie zu Hause an. |
| Ich hab 'nen alten Brief gelesen, |
| und du schreibst, dass du mich liebst. |
| Und weißt du, was du sonst noch schriebst? |
| Vielleicht im nächsten Leben… |
| Im nächsten Leben, |
| da wird das mit uns beiden noch was geben. |
| Lebenslang mit dir zu leben, |
| ich 'n alter Sack und du 'n Besen — |
| das wär's gewesen! |
| Das wär's gewesen. |
| Ein wunderschönes Paar! |
| Das wär's gewesen. |
| Kaum zu glauben, dass da nie was war. |
| Ich hab irgendwo gelesen, |
| dass vielleicht noch was draus wird, |
| wenn man stur dran glaubt und unbeirrt. |
| Das wär's gewesen. |
| Das war’s immer nur fast. |
| Das wär's gewesen. |
| Warum haben wir uns stets verpasst? |
| Wir ham uns irgendwann am Tresen |
| mal geschwor’n, dass irgendwann… |
| Ich glaub da nicht mehr richtig dran. |
| Vielleicht im nächsten Leben… |
| Das wär's gewesen. |
| Wir zwei, wir ham’s verpennt |
| Das wär's gewesen. |
| Schöne Story ohne Happy End. |
| Ich hab die Anzeige gelesen, |
| und ich wünsche dir viel Glück. |
| Was nicht war, das kommt auch nicht zurück. |
Это было бы(перевод) |
| Это было бы так. |
| Мы оба, ты и я. |
| это было бы |
| но то, что случилось, — не то. |
| я где-то читал |
| что вы никогда не забудете что-то подобное. |
| Я хотел бы знать, где вы находитесь. |
| Это было бы так. |
| Мы были так близко! |
| это было бы |
| но мы так и не вернулись домой. |
| Я прочитал старое письмо |
| а ты пишешь что любишь меня. |
| И знаете, что еще вы написали? |
| Может быть, в следующей жизни… |
| В следующей жизни, |
| будет что-то с нами двумя. |
| жить с тобой всю жизнь |
| Я старый мешок, а ты метла - |
| это было бы так! |
| Это было бы так. |
| Красивая пара! |
| Это было бы так. |
| Трудно поверить, что ничего никогда не было. |
| я где-то читал |
| что, может быть, что-то из этого получится |
| если ты упорно веришь в это и не останавливаешься. |
| Это было бы так. |
| Вот почти все. |
| Это было бы так. |
| Почему мы всегда скучали друг по другу? |
| В какой-то момент мы встретимся у стойки |
| Я поклялся, что когда-нибудь... |
| Я уже не очень в это верю. |
| Может быть, в следующей жизни… |
| Это было бы так. |
| Мы двое, мы проспали |
| Это было бы так. |
| Хорошая история без счастливого конца. |
| я прочитал объявление |
| и я желаю вам удачи. |
| То, чего не было, тоже не вернется. |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Sägewerk Bad Segeberg | 2016 |
| Nur für Dich | 2016 |
| Jetzt ist Sommer | 2016 |
| Es ist nicht immer leicht | 2016 |
| Denglisch | 2016 |
| Deutsche Bahn | 2016 |
| Ich weiß nicht, was ich will | 2011 |
| Jetzt und hier | 2016 |
| Mittsommernacht bei IKEA | 2016 |
| Powerfrau | 2016 |
| Schönen guten Morgen | 2016 |
| Du bist dran | 2004 |
| Radio | 2016 |
| Chocolate Chip Cookies | 2016 |
| Hallo Berlin | 2004 |
| Achtung! Ich will tanzen | 2004 |
| Meine Deutschlehrerin | 2016 |
| Paris | 2016 |
| Wo der Pfeffer wächst | 2016 |
| Aber sonst gesund | 2006 |