Перевод текста песни Das wärs gewesen - Wise Guys

Das wärs gewesen - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das wärs gewesen , исполнителя -Wise Guys
Песня из альбома: Klartext
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.02.2003
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Pavement

Выберите на какой язык перевести:

Das wärs gewesen (оригинал)Это было бы (перевод)
Das wär's gewesen. Это было бы так.
Wir beide, du und ich. Мы оба, ты и я.
Das wär's gewesen, это было бы
aber was geworden isses nich'. но то, что случилось, — не то.
Ich hab irgendwo gelesen, я где-то читал
dass man so was nie vergisst. что вы никогда не забудете что-то подобное.
Ich würd gern wissen, wo du bist. Я хотел бы знать, где вы находитесь.
Das wär's gewesen. Это было бы так.
Wir waren so nah dran! Мы были так близко!
Das wär's gewesen, это было бы
doch wir kamen nie zu Hause an. но мы так и не вернулись домой.
Ich hab 'nen alten Brief gelesen, Я прочитал старое письмо
und du schreibst, dass du mich liebst. а ты пишешь что любишь меня.
Und weißt du, was du sonst noch schriebst? И знаете, что еще вы написали?
Vielleicht im nächsten Leben… Может быть, в следующей жизни…
Im nächsten Leben, В следующей жизни,
da wird das mit uns beiden noch was geben. будет что-то с нами двумя.
Lebenslang mit dir zu leben, жить с тобой всю жизнь
ich 'n alter Sack und du 'n Besen — Я старый мешок, а ты метла -
das wär's gewesen! это было бы так!
Das wär's gewesen. Это было бы так.
Ein wunderschönes Paar! Красивая пара!
Das wär's gewesen. Это было бы так.
Kaum zu glauben, dass da nie was war. Трудно поверить, что ничего никогда не было.
Ich hab irgendwo gelesen, я где-то читал
dass vielleicht noch was draus wird, что, может быть, что-то из этого получится
wenn man stur dran glaubt und unbeirrt. если ты упорно веришь в это и не останавливаешься.
Das wär's gewesen. Это было бы так.
Das war’s immer nur fast. Вот почти все.
Das wär's gewesen. Это было бы так.
Warum haben wir uns stets verpasst? Почему мы всегда скучали друг по другу?
Wir ham uns irgendwann am Tresen В какой-то момент мы встретимся у стойки
mal geschwor’n, dass irgendwann… Я поклялся, что когда-нибудь...
Ich glaub da nicht mehr richtig dran. Я уже не очень в это верю.
Vielleicht im nächsten Leben… Может быть, в следующей жизни…
Das wär's gewesen. Это было бы так.
Wir zwei, wir ham’s verpennt Мы двое, мы проспали
Das wär's gewesen. Это было бы так.
Schöne Story ohne Happy End. Хорошая история без счастливого конца.
Ich hab die Anzeige gelesen, я прочитал объявление
und ich wünsche dir viel Glück. и я желаю вам удачи.
Was nicht war, das kommt auch nicht zurück.То, чего не было, тоже не вернется.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: