Перевод текста песни Das fremde Wesen - Wise Guys

Das fremde Wesen - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das fremde Wesen, исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Radio, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.05.2006
Лейбл звукозаписи: Pavement
Язык песни: Немецкий

Das fremde Wesen

(оригинал)
Ich glaube nicht nur an die Existenz von Aliens
Ich glaub sogar, dass sie schon längst unter uns leben
Außerirdische, die ihren Galaxien entfliehn
Und sich geradewegs zur Erde hin begeben
Sie ham sich angepasst und sehen fast
So aus wie wir, nur schöner
Sie essen gerne Kerne
Doch nie Gyros oder Döner
Ich kenn ein solches Alien
Das eine fremde Sprache spricht
Die klingt zwar fast genau wie uns’re
Doch versteh’n kann man sie nicht
Wenn es «ja» sagt, meint es «nein»
Will es nett sein, wirkt es kühl
Sagt’s: «Ich brauch nur fünf Minuten»
Zeugt das von wirrem Zeitgefühl
Ich fürchte fast, beim Raumschifflanden
Beim Betreten des Planeten
Kam ihm irgendwie der Sinn für Logik vollständig abhanden
Denn leider hält's nicht viel vom Denken
Es lässt sich lieber lenken
Von abstrusen Emotionen
Es ist nicht leicht, mit ihm zu wohnen
Das fremde Wesen
Vom unendlich fernen Stern
Das mir so unendlich fremd ist —
Ich hab’s trotzdem einfach gern
Das Wesen, mit dem mich rein gar nichts eint:
Es ist mein geliebter Feind:
Dem ich trotzdem nicht vertrau:
Dieses Wesen nennt sich «Frau»
Ich glaube nicht nur an die Existenz von Aliens
Ich glaub sogar, dass sie schon längst unter uns leben
Aliens, die man verbannte
Weil man rechtzeitig erkannte
Dass sie immer viel mehr nehmen, als sie geben
Sie ham sich angepasst
Und wirken fast
Wie wir, nur eher hässlich
Sind nicht niedlich, selten friedlich
Und ganz sicher nie verlässlich
Ich kenn ein solches Alien
Das eine fremde Sprache spricht
Die klingt zwar fast genau wie uns’re
Doch es beherrscht sie leider nicht
Will man mit ihm reden
Wirkt es meistens abgelenkt
In vielen Fällen ist’s nicht das Gehirn
Mit dem es denkt
Vielleicht gab’s 'ne Metamorphose
Beim Betreten des Planeten
Und es rutschte ihm dabei nicht nur das Herz tief in die Hose
Es will nicht lesen, kann kaum schreiben
Und lässt sich am liebsten treiben
Von gebündelten Hormonen
Es ist nicht leicht, mit ihm zu wohnen
Das fremde Wesen vom unendlich fernen Stern
Dass mir so unendlich fremd ist
Ich hab’s trotzdem einfach gern
Das Wesen mit dem mich rein gar nichts eint:
Es ist mein geliebter Feind
Den man kaum verstehen kann
Dieses Wesen nennt sich «Mann»
Ist das der Grund
Warum wir zwei uns so viel zoffen?
Komm’n wir von verschiednen Sternen
Und ham uns nur getroffen
Um uns hier schnell zu vermehr’n?
Das würde einiges erklär'n
Zum Beispiel, warum ihr so schwierig seid
…und warum man euch nie versteht
…und warum ihr so komisch ausseht
…und man nie weiß, wie’s euch grad geht…
…und warum man euch nie versteht

Чужое существо

(перевод)
Я не просто верю в существование инопланетян
Я даже верю, что они уже давно живут среди нас
Инопланетяне покидают свои галактики
И иди прямо на землю
Они приспособились и почти видят
Как и мы, только красивее
Они любят есть ядра
Но никогда гироскопы или шашлыки
Я знаю такого инопланетянина
Это говорит на иностранном языке
Звучит почти как у нас
Но ты не можешь их понять
Если написано «да», значит «нет»
Если он хочет быть хорошим, он кажется крутым
Говорит: «Мне нужно всего пять минут».
Это показывает запутанное чувство времени
Я боюсь почти при посадке космического корабля
При входе на планету
Как-то он совсем потерял чувство логики
Потому что, к сожалению, он не думает много думать
Предпочитает, чтобы им управляли
Заумные эмоции
Не легко с ним жить
Инопланетное существо
От бесконечно далекой звезды
Что так бесконечно мне чуждо —
мне все равно это нравится
Существо, с которым у меня нет абсолютно ничего общего:
Это мой любимый враг:
Которому я до сих пор не доверяю:
Это существо называется "женщина"
Я не просто верю в существование инопланетян
Я даже верю, что они уже давно живут среди нас
Инопланетяне должны быть изгнаны
Потому что ты вовремя узнал это
Они всегда берут намного больше, чем дают
Они адаптировались
И почти работа
Как и мы, только довольно уродливые
Не милы, редко мирны
И уж точно никогда не надежный
Я знаю такого инопланетянина
Это говорит на иностранном языке
Звучит почти как у нас
Но, к сожалению, она не справляется с этим.
Вы хотите поговорить с ним?
Кажется, что большую часть времени он отвлечен
Во многих случаях это не мозг
С чем думает
Может быть, произошла метаморфоза
При входе на планету
И не только его сердце ушло глубоко в штаны
Не хочет читать, с трудом пишет
И предпочитает, чтобы его вели
Связанных гормонов
Не легко с ним жить
Инопланетянин с бесконечно далекой звезды
Это так бесконечно чуждо мне
мне все равно это нравится
Существо, с которым у меня нет абсолютно ничего общего:
Это мой любимый враг
что вряд ли можно понять
Это существо называется «человек».
Это причина
Почему мы двое так ссоримся?
Мы пришли с разных звезд
И только что встретил нас
Чтобы нас тут быстро размножить?
Это объяснило бы многое
Например, почему ты такой сложный
...и почему тебя никто никогда не понимает
...и почему ты так смешно выглядишь
... и вы никогда не знаете, как вы делаете прямо сейчас ...
...и почему тебя никто никогда не понимает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Sägewerk Bad Segeberg 2016
Nur für Dich 2016
Jetzt ist Sommer 2016
Es ist nicht immer leicht 2016
Denglisch 2016
Deutsche Bahn 2016
Ich weiß nicht, was ich will 2011
Jetzt und hier 2016
Mittsommernacht bei IKEA 2016
Powerfrau 2016
Schönen guten Morgen 2016
Du bist dran 2004
Radio 2016
Chocolate Chip Cookies 2016
Hallo Berlin 2004
Achtung! Ich will tanzen 2004
Meine Deutschlehrerin 2016
Paris 2016
Wo der Pfeffer wächst 2016
Aber sonst gesund 2006

Тексты песен исполнителя: Wise Guys

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Rolling 200 Deep V ft. Paul Wall, Nino Man, Mic Geronimo 2023
Left Hand Man 2013
Varee Is Love 1972
Once Upon a Time 1996
How Can I Face Tomorrow 1961
What Do You Take Me For? 2004
Thieves 2024
No Words ft. Mostack 2017