Перевод текста песни Anna hat Migräne - Wise Guys

Anna hat Migräne - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anna hat Migräne , исполнителя -Wise Guys
Песня из альбома: Ganz Weit Vorne
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.08.2001
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Pavement

Выберите на какой язык перевести:

Anna hat Migräne (оригинал)У Анны мигрень (перевод)
Die sternenklare, kalte Nacht Звездная, холодная ночь
Hat Frühling über's Land gebracht Принесла весну в страну
Die Blume wiegen sich im satten Grün Цветы качаются в сочной зелени
In sonnenwarmer, reiner Luft На солнечном, чистом воздухе
Lässt jener zauberweiche Duft Оставляет этот чарующе мягкий аромат
Mit sanfter Macht die Liebe neu erblüh'n С нежной силой любовь снова расцветет
Die Bienen summen froh im hohen Grase Пчелы весело жужжат в высокой траве
Ein Schmetterling setzt sich auf meine Nase Бабочка села мне на нос
Doch ich begrabe traurig meine Pläne: Но я печально хороню свои планы:
Anna hat Migräne! У Анны мигрень!
Anna hat Migräne У Анны мигрени
Anna hat Migräne У Анны мигрени
In Mensch und Tier und aller Welt hat sich die Liebe eingestellt Любовь зародилась в человеке и животном и во всем мире
Doch ich verdrücke leise eine Träne: Но я тихонько пустил слезу:
Anna hat Migräne! У Анны мигрень!
Ich hab' im Leben immer Glück мне всегда везет в жизни
Fünf Schritte vor, keiner zurück Пять шагов вперед, ни одного назад
Ich seh' gut aus und habe Geld für zwei Я хорошо выгляжу, и у меня есть деньги на двоих
Doch was nützt mir die Stange Geld Но что мне в деньгах?
Wenn keiner mir die Stange hält? Когда никто не держит мой шест?
Dann ist das Leben eine Quälerei! Тогда жизнь - пытка!
Warum mich all die Menschen foltern müssen Почему все люди должны мучить меня
Die sich direkt vor meiner Nase küssen?! Целоваться прямо у меня под носом?!
Ich steh hier völlig unter Quarantäne: Я полностью на карантине здесь:
Anna hat Migräne! У Анны мигрень!
Anna hat Migräne У Анны мигрени
Anna hat Migräne У Анны мигрени
Und alldieweil der Spargel wächst, ist meine Lage wie verhext А пока спаржа растет, мое положение заколдовано
Wo nicht gehobelt wird, da fall’n auch keine Späne Где нет строгания, там и сколов нет
Anna hat Migräne! У Анны мигрень!
Anna hat Migräne! У Анны мигрень!
Morgen geht’s ihr besser, keine Frage Завтра ей станет лучше, без вопросов.
(Anna hat Migräne) (У Анны мигрень)
Doch dann kriegt sie sicher ihre Tage Но тогда у нее обязательно наступят месячные.
(was ich klagend hier erwähne) (о чем я жалобно упоминаю здесь)
Ich fühl mich so alleine! Я чувствую себя таким одиноким!
(Heut' zeigt das Schicksal seine Zähne) (Сегодня судьба показывает зубы)
Männer sind arme Schweine Мужчины - бедные свиньи
(Anna hat Migräne) (У Анны мигрень)
Do it yourself?Сделай это сам?
— Nee, das will ich nich'! — Нет, я этого не хочу!
(Anna hat Migräne) (У Анны мигрень)
Ich geh nach Hause und erschieße mich Я иду домой и стреляю в себя
Anna hat MigräneУ Анны мигрени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: