| De voir le jour qui se lève
| Увидеть рассвет
|
| En un si beau matin,
| В такое прекрасное утро,
|
| De sentir si bon l’air du jardin
| Так приятно пахнуть садовым воздухом
|
| Au sortir d’un si beau rêve
| Выйдя из такого прекрасного сна
|
| Dont je n' sais plus la fin,
| Конца которой я уже не знаю,
|
| Je m' dis qu’aujourd’hui Tout Ira Bien
| Я говорю себе, что сегодня все будет хорошо
|
| À revoir enfin l’image
| Наконец-то снова увидеть картинку
|
| Où j’ai l’air de quelqu’un
| Где я похож на кого-то
|
| Qui tout simplement n’a l’air de rien,
| Что просто не похоже на многое,
|
| À la fraicheur de l’eau sur mon visage
| К прохладе воды на моем лице
|
| Au creux des mains,
| В ладонях рук,
|
| Je m' dis qu’aujourd’hui Tout Ira Bien
| Я говорю себе, что сегодня все будет хорошо
|
| Et quel que soit tout le mal que ça fasse
| И какой бы вред это ни причиняло
|
| Quand on comprend qu’on n’a plus rien
| Когда мы понимаем, что у нас ничего не осталось
|
| Pour oublier qu’on a perdu sa place
| Чтобы забыть, что мы потеряли свое место
|
| Dans le fond du c ur de quelqu’un
| В чьем-то сердце
|
| À peine le temps d’ouvrir
| Едва успел открыться
|
| Et le trottoir est mien,
| И тротуар мой,
|
| À travers une foule de citoyens
| Сквозь толпу горожан
|
| Je mets mon plus beau sourire
| Я надел свою лучшую улыбку
|
| Choisi comme il convient
| Выбрано по мере необходимости
|
| Je m' dis qu’aujourd’hui Tout Ira Bien
| Я говорю себе, что сегодня все будет хорошо
|
| Même si j’ai perdu ma place
| Хотя я потерял свое место
|
| Dans le c ur de quelqu’un
| В чьем-то сердце
|
| Je m' dis qu’aujourd’hui Tout Ira Bien | Я говорю себе, что сегодня все будет хорошо |