Перевод текста песни Le capitaine - William Sheller

Le capitaine - William Sheller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le capitaine, исполнителя - William Sheller. Песня из альбома Olympia 1984, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Le capitaine

(оригинал)
Mon bateau est tout bleu dans les reflets de la lune
J’avance sur la mer calmée
Dites-moi, voyez-vous déjà la ligne des dunes
Qui borde la maison de thé
Fumées en marche, tout me pousse
Sur sa table ses lettres doivent s’envoler
Amour en marche, tout me pousse
Ses cheveux noirs aux branches doivent s’emméler
Les bambous seront lourds autour de la maison
Elle portera sans doute un kimono de coton
J’y pense chaque jour en regardant la maison
Les marins chuchotaient cette nuit sur le pont
Où va le capitaine?
Il a perdu la raison
Monsieur un télégramme.
Et j’ai dû prendre la mer
Mais le voyage fut si long
Elle est restée mon rêve et je reviens vers la terre
A-t'elle su compter les saisons?
Fumées en marche, tout me pousse
Sur sa table ses lettres doivent s’envoler
Amour en marche, tout me pousse
Ses cheveux noirs aux branches doivent s’emméler
Les bambous seront lourds autour de la maison
Elle portera sans doute un kimono de coton
J’y pense chaque jour en regardant la maison
Les marins chuchotaient cette nuit sur le pont
Ou va le capitaine?
A-t-il perdu la raison?
Amour en marche, tout me pousse
On éteint la lanterne dans la maison de thé
Ce sont des larmes qu’on étouffe
Oh monsieur Puccini mais que s’est-il donc passé?
Les bambous sont fanés autour de la maison
Du sang rouge a fleuri au kimono de coton
Un papillon est mort, un pétale est tombé
Et les marins chuchotent au matin sur le pont
D’où vient le capitaine?
Il a perdu la raison (x4)

Капитан

(перевод)
Моя лодка вся синяя в отражениях луны
Я иду по спокойному морю
Скажи мне, ты уже видишь линию дюн
Который граничит с чайханой
Курит, все меня ведет
На его столе его письма должны улететь
Любовь в движении, все движет мной.
Ее черные волосы на ветвях должны запутаться
Бамбуки будут тяжелыми вокруг дома
Она, вероятно, будет носить хлопковое кимоно
Я думаю об этом каждый день, глядя на дом
В ту ночь матросы шептались на палубе
Куда идет капитан?
Он потерял рассудок
Сэр, телеграмма.
И я должен был пойти в море
Но поездка была такой длинной
Она осталась моей мечтой, и я возвращаюсь на землю
Она знала, как считать времена года?
Курит, все меня ведет
На его столе его письма должны улететь
Любовь в движении, все движет мной.
Ее черные волосы на ветвях должны запутаться
Бамбуки будут тяжелыми вокруг дома
Она, вероятно, будет носить хлопковое кимоно
Я думаю об этом каждый день, глядя на дом
В ту ночь матросы шептались на палубе
Куда идет капитан?
Он потерял рассудок?
Любовь в движении, все движет мной.
Выключаем фонарь в чайхане
Это слезы, которые мы сдерживаем
О, мистер Пуччини, но что случилось?
Бамбуки засохли вокруг дома
Красная кровь расцвела в хлопковом кимоно
Бабочка умерла, лепесток упал
И матросы шепчутся утром на палубе
Откуда капитан?
Он потерял рассудок (x4)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rock'N'Dollars 2005
Un homme heureux 2020
Les orgueilleuses 2009
Tout ira bien 2008
Maman est folle 2009
Les filles de l'aurore 2005
Mon Dieu que j'l'aime 2009
I Keep Movin On 2009
Nicolas 2005
Chanson d'automne 2005
J'me gênerai pas pour dire que j't'aime encore 2009
Fier et fou de vous 2005
J'ose pas 2009
Oh ! J'cours tout seul 2005
"Elle dit soleil, elle dit" 1976
Petit comme un caillou 2009
Quand j'étais a vos genoux 2009
Billy nettoie son saxophone 2009
Comme je m'ennuie de toi 2015
Fandango 1976

Тексты песен исполнителя: William Sheller