| C’est une chanson pour l’automne
| Это песня для осени
|
| Pour les jours où y’a personne
| В те дни, когда никого нет
|
| Quand la ville est sous la pluie.
| Когда в городе дождь.
|
| C’est une chanson que je te donne
| Это песня, которую я даю тебе
|
| Tu jettes ou tu fredonnes
| Вы бросаете или вы напеваете
|
| Elle me servira aussi.
| Она тоже будет служить мне.
|
| Si tu n’aimes pas trop la foule
| Если вы не любите толпы
|
| Si parfois comme moi la vie te saoûle un peu
| Если иногда, как я, жизнь немного напивается
|
| Si tu te sens rouler en boule
| Если вы чувствуете, что катаетесь в шаре
|
| Ou si le mauvais sort te blackboule hors du jeu
| Или если невезение выбивает вас из игры
|
| N’oublie pas qu’on est deux.
| Не забывай, что нас двое.
|
| C’est une chanson qui consume
| Это песня, которая поглощает
|
| Les petits malheurs qu’on s’exhume
| Маленькие несчастья, которые мы эксгумируем
|
| Qu’on est tout seul à savoir.
| Что мы все одиноки, чтобы знать.
|
| Quand on partage à la brume
| Когда мы разделяем туман
|
| La solitude de la lune
| Одиночество луны
|
| Devant son grand écran noir.
| Перед его большим черным экраном.
|
| Si tu n’aime pas trop la foule
| Если вы не любите толпы
|
| Si parfois comme moi la vie te saoûle un peu
| Если иногда, как я, жизнь немного напивается
|
| Si tu te sens rouler en boule
| Если вы чувствуете, что катаетесь в шаре
|
| Ou si le mauvais sort te blackboule hors du jeu
| Или если невезение выбивает вас из игры
|
| N’oublie pas qu’on est deux.
| Не забывай, что нас двое.
|
| C’est une chanson que j’te donne
| Это песня, которую я даю тебе
|
| Comme un gilet qu’on boutonne
| Как застегнутый жилет
|
| Pour se réchauffer la vie
| Чтобы согреть жизнь
|
| Je t’ai tout dit | Я сказал тебе все |