Перевод текста песни J'ose pas - William Sheller

J'ose pas - William Sheller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ose pas, исполнителя - William Sheller. Песня из альбома Nicolas, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

J'ose pas

(оригинал)
Me pousse pas
Y a quelque chose qui me gne
Et qui m’fait mal comme un feu sur le dos
Me regarde pas
Je suis tremp sous la peine
J’suis un poisson hors de l’eau
Y a comme a Des airs de toi qui m’reviennent
a m’prend le cњur et a m’lance un peu plus haut
a m' lche pas,
a met ces pieds sous mes semelles
Et a s’accroche mon dos
J’ose pas
J’ose pas revenir en arrire
J’ose pas te dire que tu m’manques un peu trop
Tout s’en va Que j’dors le nez dans la bire, que j’coule flots
J’ose pas
J’ose pas revenir en arrire
Faudrait m’tirer par le revers du manteau
Je suis mou, j’suis tout tomb par terre.
Je suis K.O.
C’est comme a Faut pas chercher de manires
Pour expliquer mon histoire sur de grands mots
Me laisse pas
Encore une journe entire
pleurer sur mon piano
Je suis mou, j’suis tout tomb par terre.
Je suis K.O.
J’ose pas
J’ose pas revenir en arrire
J’ose pas te dire que tu m’manques un peu trop
Tout s’en va Que j’dors le nez dans la bire, que j’coule flots
J’ose pas
J’ose pas revenir en arrire
Faudrait m’tirer par le revers du manteau
Je suis mou, j’suis tout tomb par terre.
Je suis K.O.

Я не смею

(перевод)
не толкай меня
Меня что-то беспокоит
И это причиняет мне боль, как огонь в спине
не смотри на меня
я пропитан болью
Я рыба из воды
Это похоже на то, что вы возвращаетесь ко мне.
это забирает мое сердце и подбрасывает меня немного выше
не отказывайся от меня,
положить эти ноги под мои подошвы
И цепляется за мою спину
Смею не
я не смею вернуться
Я не смею сказать тебе, что я слишком скучаю по тебе
Все уходит, что я сплю носом в пиве, что я теку
Смею не
я не смею вернуться
Должен тянуть меня за лацкан пальто
Я мягкий, я упал на весь пол.
Я К.О.
Это как не нужно искать пути
Чтобы объяснить мою историю большими словами
Не покидай меня
Еще один целый день
плакать на моем пианино
Я мягкий, я упал на весь пол.
Я К.О.
Смею не
я не смею вернуться
Я не смею сказать тебе, что я слишком скучаю по тебе
Все уходит, что я сплю носом в пиве, что я теку
Смею не
я не смею вернуться
Должен тянуть меня за лацкан пальто
Я мягкий, я упал на весь пол.
Я К.О.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rock'N'Dollars 2005
Un homme heureux 2020
Les orgueilleuses 2009
Tout ira bien 2008
Maman est folle 2009
Les filles de l'aurore 2005
Mon Dieu que j'l'aime 2009
Le capitaine 1983
I Keep Movin On 2009
Nicolas 2005
Chanson d'automne 2005
J'me gênerai pas pour dire que j't'aime encore 2009
Fier et fou de vous 2005
Oh ! J'cours tout seul 2005
"Elle dit soleil, elle dit" 1976
Petit comme un caillou 2009
Quand j'étais a vos genoux 2009
Billy nettoie son saxophone 2009
Comme je m'ennuie de toi 2015
Fandango 1976

Тексты песен исполнителя: William Sheller