| Maman est folle (оригинал) | Мама с ума сошла (перевод) |
|---|---|
| Maman est folle | мама сумасшедшая |
| On n’y peut rien | Мы ничего не можем с этим поделать |
| Mais c’qui nous console | Но что нас утешает |
| C’est qu’elle nous aime bien | Это то, что мы ей нравимся |
| Quand elle s’envole | Когда она улетает |
| On lui tient la main | Мы держим ее за руку |
| Comme un ballon frivole | Как легкомысленный воздушный шар |
| Au grédu vent qui vient | С ветром, который приходит |
| Tais-toi, Léopold | Заткнись, Леопольд. |
| Surtout ne dis rien | Пожалуйста, ничего не говори |
| Les gens dans leur cache-col | Люди в шейных платках |
| N’y comprendraient rien | ничего бы не понял |
| Quand maman rigole | когда мама смеется |
| On oublie qu’on a faim | Мы забываем, что мы голодны |
| Que c’est l’heure de l'école | пора в школу |
| Qu’on a peur des voisins | Что мы боимся соседей |
| Elle est notre idole | Она наш кумир |
| On en a le cњur plein | Мы полны этого |
| Faut pas qu’on nous la vole | Не позволяйте его украсть |
| Ou qu’on l’emmène au loin | Или убери это |
| Tais-toi, Léopold | Заткнись, Леопольд. |
| Surtout ne dis rien | Пожалуйста, ничего не говори |
| Les gens dans leur cache-col | Люди в шейных платках |
| N’y comprendraient rien. | Ничего бы не понял. |
