Перевод текста песни Les filles de l'aurore - William Sheller

Les filles de l'aurore - William Sheller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les filles de l'aurore , исполнителя -William Sheller
Песня из альбома: Chansons nobles et sentimentales
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:10.04.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Les filles de l'aurore (оригинал)Дочери Зари (перевод)
Les filles de l’aurore Дочери рассвета
Je peux encore les retrouver Я все еще могу найти их
Elles ont autour du corps У них вокруг тела
De l’amour et de l’or О любви и золоте
Que l’on peut jouer aux dés Что мы можем играть в кости
Elles ont au fond des yeux У них глубоко в глазах
Des rêves que l’on ignore Сны, которые мы игнорируем
Quand vous dormez encore когда ты еще спишь
Quand l’aube les voit passer par deux Когда рассвет увидит, что они проходят мимо двух
Et moi je viens bien après l’aurore И я прихожу далеко за рассветом
Quand le soleil monte à Saint-Jean Когда восходит солнце в Сен-Жан
J’voudrai leur dire que je t’aime encore Я хотел бы сказать им, что я все еще люблю тебя
Toi qui t’en vas tout le temps Вы, кто уходит все время
Les garçons de l’aurore Мальчики Авроры
Glissent leur corps Их тела скользят
Dans des jeans usés В потертых джинсах
Ils passent des doigts nerveux Они передают нервные пальцы
Dans leurs cheveux В их волосах
Et s’en vont au-dehors И выйти на улицу
Ils ont au fond des yeux У них глубоко в глазах
Les rêves des plus forts Мечты сильнейших
Les guerres qu’ils font encore Войны, которые они все еще ведут
Quand l’aube les voit marcher par deux Когда на рассвете они ходят парами
Et moi je viens bien après l’aurore И я прихожу далеко за рассветом
Quand le soleil monte à Saint-Jean Когда восходит солнце в Сен-Жан
J’voudrai leur dire que je t’aime encore Я хотел бы сказать им, что я все еще люблю тебя
Toi qui t’en vas tout le temps Вы, кто уходит все время
Les amants de l’aurore Любители Авроры
Se donnent encore Дайте себе снова
Dans des lits froissés В смятых кроватях
Au cœur qui cogne encore К сердцу, которое все еще стучит
Est-ce l’amour ou la mort Это любовь или смерть
Qui les gardent enlacés которые держат их переплетенными
Ils ont au fond des yeux У них глубоко в глазах
Des rêves que j’rêvais fort Сны, о которых я мечтал
Pour que tu restes encore Чтобы ты снова остался
Quand l’aube nous gardait tous les deux Когда рассвет охранял нас обоих
Et je reviens bien après l’aurore И я возвращаюсь после рассвета
Quand le soleil monte à Saint-Jean Когда восходит солнце в Сен-Жан
J’voudrais leur dire que je t’aime encore Я хотел бы сказать им, что я все еще люблю тебя
Toi qui t’en vas tout le tempsВы, кто уходит все время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: