Перевод текста песни Les miroirs dans la boue - William Sheller

Les miroirs dans la boue - William Sheller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les miroirs dans la boue, исполнителя - William Sheller. Песня из альбома Chansons nobles et sentimentales, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.04.2005
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Les miroirs dans la boue

(оригинал)
Dans l’orage d’une forêt sans âge
Aux abords du Poitou
A l’automne où je vivais chez vous
J’ai vu le visage d’une enfant sauvage
Qui portait un bijou
Les yeux verts noyés de cheveux roux
A l’automne où je vivais chez vous
Dieu fait des images avec les nuages
La pluie fait des miroirs dans la boue
Je t’ai cherchée partout
Je garde un mirage dans une drôle de cage
Comme savent construire les fous
Je t’ai cherchée partout
Elle avait l'âge des vagabondages
Pieds nus sur les cailloux
Dans les rivières où viennent boire les loups
A mon passage elle a pris mon bagage
Elle m’a suivi partout
Jusqu'à l'étage où j’avais mon verrou
Les yeux verts noyés de cheveux roux
Dieu fait des images avec les nuages
La pluie fait des miroirs dans la boue
Je t’ai cherchée partout
Je garde un mirage dans une drôle de cage
Comme savent construire les fous
Je t’ai cherchée partout
Au lend’main de l’orage
Il restait un message:
Vous me plaisez beaucoup
Mais je n’pense pas avoir besoin de vous
Les yeux verts noyés de cheveux roux
Dieu fait des images avec les nuages
La pluie fait des miroirs dans la boue
Je t’ai cherchée partout
Je garde un mirage dans une drôle de cage
Comme savent construire les fous
Je t’ai cherchée partout

Зеркала в грязи

(перевод)
В буре нестареющего леса
На окраине Пуату
Осенью, когда я жил с тобой
Я увидел лицо дикого ребенка
Кто носил драгоценность
Зеленые глаза утонули в рыжих волосах
Осенью, когда я жил с тобой
Бог делает картины с облаками
Дождь делает зеркала в грязи
Я искал тебя везде
Я держу мираж в смешной клетке
Как дураки умеют строить
Я искал тебя везде
Она была достаточно взрослой, чтобы бродить
Босые ноги на камнях
В реках, где волки приходят напиться
Когда я проходил, она взяла мой багаж
Она следовала за мной повсюду
До пола, где у меня был замок
Зеленые глаза утонули в рыжих волосах
Бог делает картины с облаками
Дождь делает зеркала в грязи
Я искал тебя везде
Я держу мираж в смешной клетке
Как дураки умеют строить
Я искал тебя везде
После шторма
Осталось одно сообщение:
Ты мне очень нравишься
Но я не думаю, что ты мне нужен
Зеленые глаза утонули в рыжих волосах
Бог делает картины с облаками
Дождь делает зеркала в грязи
Я искал тебя везде
Я держу мираж в смешной клетке
Как дураки умеют строить
Я искал тебя везде
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rock'N'Dollars 2005
Un homme heureux 2020
Les orgueilleuses 2009
Tout ira bien 2008
Maman est folle 2009
Les filles de l'aurore 2005
Mon Dieu que j'l'aime 2009
Le capitaine 1983
I Keep Movin On 2009
Nicolas 2005
Chanson d'automne 2005
J'me gênerai pas pour dire que j't'aime encore 2009
Fier et fou de vous 2005
J'ose pas 2009
Oh ! J'cours tout seul 2005
"Elle dit soleil, elle dit" 1976
Petit comme un caillou 2009
Quand j'étais a vos genoux 2009
Billy nettoie son saxophone 2009
Comme je m'ennuie de toi 2015

Тексты песен исполнителя: William Sheller