Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'suis pas bien, исполнителя - William Sheller. Песня из альбома Olympia 1984, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
J'suis pas bien(оригинал) |
Y a eu comme ça des heures entières |
Aux bords du jour, à fleur de terre |
Comme la lumiére aux creux des mains |
Et puis l’impression singulière |
D’avoir trouvé d’autres manières |
De s’endormir sur le matin |
Il fallait p’t-êt' pas |
Qu’j’m’imagine que ça dure |
Parce qu’on est simplement bien |
Y a toujours quelque chose |
Dans le goût de l’aventure |
Qui vous file entre les mains |
C’est comme le raisin |
Si ça désaltère, il y a toujours des pépins |
Je sais bien |
Mais moi j’y peux rien |
J’ai beau chercher l’oubli dans les allées des jardins |
J’suis pas bien |
J’me sens tomber dans la poussière |
Comme les pianos qui s’font la guerre |
Dans mon désert où j’entends rien |
Y a des gens plein ma vie entière |
Mais je n’dis rien, j’bois dans mon verre |
Un jus d'éther au cœur de juin |
Il fallait p’t-êt' pas |
Qu’j’m’imagine que ça dure |
Parce qu’on est simplement bien |
Y a toujours quelque chose |
Dans le goût de l’aventure |
Qui vous file entre les mains |
Mais moi j’y peux rien |
J’ai beau chercher l’oubli dans les allées des jardins |
J’suis pas bien |
Je n’sens plus rien |
J’me coupe sur mon rasoir dans la radio du matin |
J’suis pas bien |
Et j’entends plus rien |
J’attends qu’on téléphone jusqu'à deux heures du matin |
J’suis pas bien |
Même que j’vois plus rien |
Paraît que les journaux parlent d’un chanteur jamaïcain |
J’en sais rien |
J’suis pas bien |
Я не в порядке.(перевод) |
Это было так в течение нескольких часов |
На краю дня, на поверхности земли |
Как свет в ладонях |
И тогда особое впечатление |
Чтобы найти другие способы |
Уснуть утром |
Может быть, вы не должны |
Что я думаю, что это длится |
Потому что мы в порядке |
Всегда есть что-то |
Во вкусе приключений |
Кто ускользает из твоих рук |
это как виноград |
Если он утоляет жажду, всегда есть глюки |
я хорошо знаю |
Но я ничего не могу с собой поделать |
Я могу искать забвения в садовых дорожках |
Я не в порядке |
Я чувствую, что падаю в пыль |
Как пианино, которые идут на войну |
В моей пустыне, где я ничего не слышу |
Есть люди, полные всей моей жизни |
Но я ничего не говорю, я пью из своего стакана |
Эфирный сок в сердце июня |
Может быть, вы не должны |
Что я думаю, что это длится |
Потому что мы в порядке |
Всегда есть что-то |
Во вкусе приключений |
Кто ускользает из твоих рук |
Но я ничего не могу с собой поделать |
Я могу искать забвения в садовых дорожках |
Я не в порядке |
я больше ничего не чувствую |
Порезался бритвой на утреннем радио |
Я не в порядке |
И я ничего не слышу |
Я жду нашего звонка до двух ночи |
Я не в порядке |
Даже то, что я больше ничего не вижу |
Судя по всему, газеты говорят о певце с Ямайки. |
Я не знаю |
Я не в порядке |