Перевод текста песни Catherine - William Sheller

Catherine - William Sheller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Catherine, исполнителя - William Sheller. Песня из альбома Symphoman, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1976
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Catherine

(оригинал)
Je ne bénirai pas assez, je crois, ce vieux hasard un peu menteur
Qui m’avait tant fait attendre mon heure, hier, il m’a parlé de toi.
Attends-moi, demain, je reviendrai peut-être
Jeter des cailloux le soir à ta fenêtre.
As-tu remarqué, dis, comme on se ressemble?
On était bien fait, tu sais, pour jouer ensemble.
Et s’il en est qui s'étonne parfois, si différents qu’ils nous connaissent
Nous savons, toi et moi, que rien ne presse.
Ils comprendront plus tard, je crois.
Attends-moi, demain, je reviendrai peut-être
Jeter des cailloux le soir à ta fenêtre.
As-tu remarqué, dis, comme on se ressemble?
On était bien fait, tu sais, pour jouer ensemble.
Et si j’ai fait cette chanson pour toi sans me soucier des commentaires
C’est pour t’offrir, un peu à ma manière, un premier souvenir de moi.
Attends-moi, demain, je reviendrai peut-être
Jeter des cailloux le soir à ta fenêtre.
As-tu remarqué, dis, comme on se ressemble?
On était bien fait, tu sais, pour jouer ensemble.
Attends-moi, demain, je reviendrai peut-être
Jeter des cailloux le soir à ta fenêtre.
As-tu remarqué, dis, comme on se ressemble?
On était bien fait, tu sais, pour jouer ensemble.

Кэтрин

(перевод)
Я не буду благословлять, я думаю, этот старый шанс немного лжец
Который заставил меня так долго ждать, вчера он говорил со мной о вас.
Подожди меня, завтра я могу вернуться
Бросьте камешки в свое окно ночью.
Вы заметили, скажем, насколько мы похожи?
Нам было хорошо, знаете ли, играть вместе.
И если есть некоторые, которые иногда удивляются, такие разные, что они знают нас
Мы знаем, ты и я, спешить некуда.
Они поймут позже, я думаю.
Подожди меня, завтра я могу вернуться
Бросьте камешки в свое окно ночью.
Вы заметили, скажем, насколько мы похожи?
Нам было хорошо, знаете ли, играть вместе.
Что, если бы я написал эту песню для вас, не заботясь о комментариях
Я хочу предложить вам, немного по-своему, первое воспоминание обо мне.
Подожди меня, завтра я могу вернуться
Бросьте камешки в свое окно ночью.
Вы заметили, скажем, насколько мы похожи?
Нам было хорошо, знаете ли, играть вместе.
Подожди меня, завтра я могу вернуться
Бросьте камешки в свое окно ночью.
Вы заметили, скажем, насколько мы похожи?
Нам было хорошо, знаете ли, играть вместе.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rock'N'Dollars 2005
Un homme heureux 2020
Les orgueilleuses 2009
Tout ira bien 2008
Maman est folle 2009
Les filles de l'aurore 2005
Mon Dieu que j'l'aime 2009
Le capitaine 1983
I Keep Movin On 2009
Nicolas 2005
Chanson d'automne 2005
J'me gênerai pas pour dire que j't'aime encore 2009
Fier et fou de vous 2005
J'ose pas 2009
Oh ! J'cours tout seul 2005
"Elle dit soleil, elle dit" 1976
Petit comme un caillou 2009
Quand j'étais a vos genoux 2009
Billy nettoie son saxophone 2009
Comme je m'ennuie de toi 2015

Тексты песен исполнителя: William Sheller