Перевод текста песни Prince Ali - Will Smith

Prince Ali - Will Smith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prince Ali, исполнителя - Will Smith.
Дата выпуска: 21.05.2019
Язык песни: Английский

Prince Ali*

(оригинал)

Принц Али

(перевод на русский)
[ENSEMBLE:][ВСЕ:]
Make way for Prince Ali!Дорогу принцу Али!
Say hey! It's Prince Ali!Поприветствуйте его! Это принц Али!
--
[GENIE:][ДЖИННИ:]
Hey! Clear the way in the old bazaarЭй, там, на базаре! Расступитесь!
Hey you! Let us through!Эй, вы! Дайте пройти!
It's a brand new star!Это новая звезда!
Oh come, be the first on your block to meet his eye!Ну же! Будьте первыми у себя на районе, кто увидит его!
--
[GENIE:][ДЖИННИ:]
Make way! Here he comes!Дорогу! Он идёт!
Ring bells! Bang the drums!Бейте в колокола! Стучите в барабаны!
You're gonna love this guyВы полюбите этого парня!
--
[GENIE:][ДЖИННИ:]
Prince Ali! Fabulous he!Принц Али! Его великолепие!
Ali AbabwaАли Абабва!
Show some respect, boy, genuflect, down on one kneeВыкажи ему уважение, парень! Падай ниц, на колени!
Now, try your best to stay calmСделай все, чтобы сохранить спокойствие!
Brush up your Friday salaamОсвежи в памяти пятничный салам,
Then come and meet his spectacular coterieА потом иди встречать его блестящую свиту.
--
[GENIE:][ДЖИННИ:]
Prince Ali!Принц Али!
Mighty is he!Его величество!
Ali AbabwaАли Абабва!
Strong as ten regular men, definitely!Равный по силе десятку людей, это точно!
He's faced the galloping hordesОн один посильней десяти силачей!
A hundred bad guys with swordsСотня плохих парней с мечами —
Who sent those goons to their lords?Кто заставляет врагов отступить?
Why, Prince AliКонечно же принц Али!
Fellas, he's gotПарни, у него есть...
--
[MEN:][ЛЮДИ:]
He's got seventy-five golden camelsУ него есть семьдесят пять золотых верблюдов!
--
[GENIE:][ДЖИННИ:]
Woo, uh-huh, now the ladies, what he got?Ву-у, а-га! Итак, леди, что у него есть?
--
[WOMEN:][ЖЕНЩИНЫ:]
Purple peacocks, he's got fifty-threeПурпурные павлины, у него их пятьдесят три.
--
[GENIE:][ДЖИННИ:]
Uh-huh, uh-huh, uh-huhА-га, а-га, а-га!
When it comes to exotic-type mammals, everybody help me out!А уж когда речь заходит об экзотических животных, тут просто кричи караул!
--
[ENSEMBLE:][ВСЕ:]
He's got a zooУ него целый зоопарк!
I'm telling you, it's a world-class menagerieГоворим вам, это зверинец мирового класса!
--
[GENIE & WOMEN:][ДЖИННИ И ЖЕНЩИНЫ:]
Prince Ali! Handsome is heПринц Али! Его великолепие!
There's no question this Ali's alluringНет сомнений, этот Али привлекателен.
Ali AbabwaАли Абабва:
Never ordinary, never boringДалеко не простой, совсем не скучный.
That physique!А какое телосложение!
Everything about that manУ этого человека есть всё.
How can I speak, weak at my kneesУ меня подкашиваются ноги. Нет слов,
Just plain impressesОдни эмоции.
You yummy boy!Ты сладкий мальчик!
So, get on out in that squareТак прочь с этой площади!
He's a winner, he's a whiz, a wonderОн победитель, он гений, он чудо.
Adjust your veil and prepareСнимите паранджу и приготовьтесь:
He's about to pull my heart asunderМоё сердце разорвётся на куски,
To gawk and grovel and stare at Prince Ali, oopsЛишь бы полюбоваться, поглазеть и разглядывать принца Али. Упс!
And I absolutely love the way he dresses!Я абсолютно люблю, как он одевается.
--
[ENSEMBLE:][ВСЕ:]
He's got ninety-five white Persian monkeysУ него девяносто пять персидских обезьян.
--
[GENIE:][ДЖИННИ:]
He got the monkeys, a bunch of monkeysУ него есть обезьяны, стая обезьян.
--
[ENSEMBLE:][ВСЕ:]
And to view them he charges no feeИ посмотреть на них можно совершенно бесплатно!
--
[WOMEN:][ЖЕНЩИНЫ:]
He's generous, so generousОн великодушен, так великодушен!
--
[ENSEMBLE:][ВСЕ:]
He's got 10,000 servants and flunkiesУ него 10000 слуг и прислужников,
Proud to work for him!Которые гордятся, что работают на него!
They bow to his whim love serving himОни исполняют любую его прихоть.
They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!Они бесконечно преданы Али! Принц Али!
Prince Aaa-Принц Ааа...
--
[GENIE:][ДЖИННИ:]
We waitin' for you!Мы ждём тебя!
We're not going 'til you go!Мы не уйдём, пока ты не уйдёшь!
You can do it!Ты можешь это!
There it is!Так оно и есть!
--
[GENIE, ENSEMBLE:][ДЖИННИ, ВСЕ:]
Prince Ali!Принц Али!
Amorous he! Ali AbabwaВсеобщий любимец! Али Абабва!
--
[GENIE:][ДЖИННИ:]
Heard your princess was hot! Where is she?Мы слышали, твоя принцесса супер! Где она?
And that, good people, is why he got all cute and dropped byВот почему, добрые люди, у него все самые красивые.
--
[ENSEMBLE, GENIE:][ВСЕ, ДЖИННИ:]
With sixty elephants, llamas galore (For real!?)С шестьюдесятью слонами, множеством лам
With his bears and lions a brass band and more (What?)Со своими медведями, львами, оркестром трубачей и не только
With his forty fakirs (Oh!) his cooks, his bakers (Oh!)Со своими сорока факирами
His birds that warble on key (Oh!)Со своими птицами, выводящими трели
Make way for Prince Ali!Дорогу принцу Али!
--

Prince Ali

(оригинал)
Hey!
Clear the way in the old Bazaar, Hey you!
Let us through!
It’s a bright new star!
Oh come!
Be the first on your block to meet his eye!
Make way!
Here he comes!
Ring bells!
Bang the drums!
Are you gonna love this guy!
Prince Ali!
Fabulous he!
Ali Ababwa, Genuflect, show some respect
Down on one knee!
Now, try your best to stay calm
Brush up your Sunday salaam, Then come and meet his spectacular coterie
Prince Ali!
Mighty is he!
Ali Ababwa, Strong as ten regular men, definitely!
He faced the galloping hordes, A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords?
Why, Prince Ali
He’s got seventy-five golden camels (Don't they look lovely, June)
Purple peacocks, He’s got fifty-three (Fabulous Harry, I love the feathers)
When it comes to exotic-type mammals, Has he got a zoo?
I’m telling you, it’s a world-class menagerie!
Prince Ali!
Handsome is he, Aliababwa, That physique!
How can I speak?
Weak at the knee, Well, get on out in that square
Adjust your veil and prepare to gawk and grovel and stare at Prince Ali!
He’s got ninety-five white Persian monkeys
(He's got the monkeys, let’s see the monkeys)
And to view them he charges no fee (He's generous, so generous!)
He’s got slaves, he’s got servants and flunkies (Proud to work for him)
They bow to his whim love serving him
They’re just lousy with loyalty to Ali!
Pricne Ali!
Prince Ali!
Amorous he!
Ali Ababwa
Heard your princess was a sight lovely to see
And that, good people, is why he got dolled up and dropped by With sixty elephants, llamas galore, with his bears and lions
A brass band and more
With his forty fakirs, his cooks, his

Принц Али

(перевод)
Привет!
Расчищай путь на старом базаре, Эй, ты!
Пропустите нас!
Это новая яркая звезда!
О, приди!
Будьте первым в своем квартале, кто встретится с ним взглядом!
Уступать дорогу!
А вот и он!
Звоните в колокола!
Бей в барабаны!
Ты полюбишь этого парня!
Принц Али!
Шикарный он!
Али Абабва, Genuflect, прояви уважение
На одно колено!
Теперь постарайтесь сохранять спокойствие.
Освежите свой воскресный салам, Затем приходите и познакомьтесь с его захватывающей тусовкой
Принц Али!
Могучий он!
Али Абабва, Сильный, как десять обычных мужчин, определенно!
Он столкнулся с мчащимися полчищами, С сотней плохих парней с мечами
Кто послал этих головорезов к их лордам?
Почему, принц Али
У него семьдесят пять золотых верблюдов (Разве они не прекрасны, Джун)
Фиолетовые павлины, у него пятьдесят три (Сказочный Гарри, я люблю перья)
Когда дело доходит до экзотических млекопитающих, у него есть зоопарк?
Говорю вам, это зверинец мирового класса!
Принц Али!
Красивый он, Алиабабва, Это телосложение!
Как я могу говорить?
Слабый в коленях, Ну, выходи на эту площадь
Поправь вуаль и приготовься таращиться, унижаться и смотреть на принца Али!
У него девяносто пять белых персидских обезьян
(У него есть обезьяны, давайте посмотрим на обезьян)
И за их просмотр он не берет платы (Он щедр, так щедр!)
У него есть рабы, у него есть слуги и лакеи (Горжусь, что работаю на него)
Они склоняются перед его прихотью, любят служить ему
У них просто паршивая лояльность к Али!
Прин Али!
Принц Али!
Влюбчивый он!
Али Абабва
Слышал, твоя принцесса была прекрасным зрелищем
И вот, добрые люди, почему он разоделся и заскочил С шестьюдесятью слонами, ламами в изобилии, со своими медведями и львами
Духовой оркестр и многое другое
Со своими сорока факирами, поварами,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Arabian Nights 2019
Party Starter 2004
Friend Like Me 2019
Hey Sexy Lady ft. Brian, Tony Gold, Sean Paul 2006
Will ft. Will Smith 2020
Friend Like Me (End Title) ft. DJ Khaled 2019
Switch 2005
Tell Me Why ft. Mary J. Blige 2005
Icon ft. Will Smith, Nicky Jam 2018
Don't Be Afraid To Be Different ft. Will Smith 2019
Pump Ya Brakes ft. Snoop Dogg 2005
Could U Love Me 2005
Lost & Found 2005
Mr. Niceguy 2005
Here He Comes 2005
Loretta 2005
I Wish I Made That / Swagga 2005
Ms. Holy Roller 2005
Wave Em Off 2005
If U Can't Dance (Slide) 2005

Тексты песен исполнителя: Will Smith