| Darling, we're starting, she said | "Дорогой, мы отправляемся", сказала она. |
| We go alive in a heartbeat | Мы оживаем в ту же секунду, |
| Waiting for something in my car | Ожидая чего-то в моей машине. |
| A little hope out of nothing | Маленькая надежда рождается из ничего. |
| - | - |
| And through the hum on the line | И это благодаря гудкам на линии. |
| - | - |
| She said I was a first time caller | Она сказала, я был первым позвонившим, |
| But a long time listener | Но самым терпеливым слушателем. |
| I've been waiting a while to talk to you | Я ждал, когда ты возьмёшь трубку. |
| She said I was a first time caller | Она сказала, я был первым позвонившим, |
| But a long time listener | Но самым терпеливым слушателем. |
| I've been waiting a while to talk to you | Я ждал, когда ты возьмёшь трубку. |
| - | - |
| Falling like trash from the sky | Падая, словно космический мусор, |
| I hit a patchwork of loneliness, crooked and wild | Я ударился о мозаику одиночества, непонятную и дикую. |
| Hung from the stars and dropped through the night | Свесившийся со звезды и провалившийся сквозь ночь, |
| To a heatwave in hard placelessness, neon tiles | К теплу, в тяжелую пустоту, на неоновую плитку. |
| - | - |
| And I got nothing but time | И у меня не было ничего, кроме времени. |
| - | - |
| She said I was a first time caller | Она сказала, я был первым позвонившим, |
| But a long time listener | Но самым терпеливым слушателем. |
| I've been waiting a while to talk to you | Я ждал, когда ты возьмёшь трубку. |
| She said I was a first time caller | Она сказала, я был первым позвонившим, |
| But a long time listener | Но самым терпеливым слушателем. |
| I've been waiting a while to talk to you | Я ждал, когда ты возьмёшь трубку. |
| - | - |
| I want you to love me | Я хочу, чтобы ты любила меня, |
| More than I love you | Даже больше, чем я люблю тебя. |
| Tell me if that's something you can do | Скажи мне, можешь ли ты это сделать. |
| I want you to love me | Я хочу, чтобы ты любила меня, |
| More than I love you | Даже больше, чем я люблю тебя. |
| Tell me if that's something you can do | Скажи мне, можешь ли ты это сделать. |
| - | - |
| I want you to love me | Я хочу, чтобы ты любила меня |
| (First time caller, long time listener) | |
| More than I love you | Даже больше, чем я люблю тебя |
| (First time caller, long time listener) | |
| Tell me if that's something you can do | Скажи мне, можешь ли ты это сделать |
| (First time caller, long time listener) | |
| I want you to love me | Я хочу, чтобы ты любила меня |
| (First time caller, long time listener) | |
| More than I love you | Даже больше, чем я люблю тебя |
| (First time caller, long time listener) | |
| Tell me if that's something you can do | Скажи мне, можешь ли ты это сделать |
| (First time caller, long time listener) | |