| You turn to me
| Ты обращаешься ко мне
|
| I say, «What's there to talk about?»
| Я говорю: «О чем тут говорить?»
|
| Over fifteen years we’ve talked about it all
| Более пятнадцати лет мы говорили обо всем этом
|
| I’ve learned to be as alone as together means
| Я научился быть таким же одиноким, как и вместе
|
| Because we bring me down
| Потому что мы подводим меня
|
| And I drive you up the wall
| И я подвожу тебя к стене
|
| If you’ve got the mind to leave
| Если у вас есть разум уйти
|
| Then pick a topic to talk about
| Затем выберите тему для разговора.
|
| God knows I’ve time to give
| Бог знает, что у меня есть время, чтобы дать
|
| You’ve got the backbone to stick around
| У вас есть костяк, чтобы оставаться рядом
|
| Eternity
| Вечность
|
| I don’t quit when the bets are down
| Я не ухожу, когда ставки снижаются
|
| I’m a careful man, but I’d lose it all for you
| Я осторожный человек, но ради тебя я бы все потерял
|
| A word to me
| Слово мне
|
| Is enough iron to keep the peace
| Достаточно ли железа, чтобы сохранить мир
|
| I can ruin a day, and I know I do, I do
| Я могу испортить день, и я знаю, что знаю, знаю
|
| If you’ve got the mind to leave
| Если у вас есть разум уйти
|
| Then pick a topic to talk about
| Затем выберите тему для разговора.
|
| God knows I’ve time to give
| Бог знает, что у меня есть время, чтобы дать
|
| You’ve got the backbone to stick around
| У вас есть костяк, чтобы оставаться рядом
|
| If you’ve got the mind to leave
| Если у вас есть разум уйти
|
| (Worse or something better)
| (Хуже или лучше)
|
| Then pick a topic to talk about
| Затем выберите тему для разговора.
|
| (Health or heavy weather)
| (Здоровье или тяжелая погода)
|
| God knows I’ve time to give
| Бог знает, что у меня есть время, чтобы дать
|
| (Take your car at midnight)
| (Возьмите свою машину в полночь)
|
| You’ve got the backbone to stick around
| У вас есть костяк, чтобы оставаться рядом
|
| (Loopholes in the headlights)
| (Бойницы в фарах)
|
| A foolish dream
| Глупый сон
|
| Sell the house but still keep the home
| Продать дом, но сохранить дом
|
| You know kids grow up
| Вы знаете, дети растут
|
| And they’ll pin the blame on you
| И они возложат вину на вас
|
| I know the theme
| я знаю тему
|
| Luck has never been into me
| Удача никогда не была во мне
|
| I’m a catch to pain
| Я ловлю боль
|
| And you dress the scars for proof
| И вы одеваете шрамы для доказательства
|
| If you’ve got the mind to leave
| Если у вас есть разум уйти
|
| Then pick a topic to talk about
| Затем выберите тему для разговора.
|
| God knows I’ve time to give
| Бог знает, что у меня есть время, чтобы дать
|
| You’ve got the backbone to stick around
| У вас есть костяк, чтобы оставаться рядом
|
| If you’ve got the mind to leave
| Если у вас есть разум уйти
|
| (Worse or something better)
| (Хуже или лучше)
|
| Then pick a topic to talk about
| Затем выберите тему для разговора.
|
| (Health or heavy weather)
| (Здоровье или тяжелая погода)
|
| God knows I’ve time to give
| Бог знает, что у меня есть время, чтобы дать
|
| (Take your car at midnight)
| (Возьмите свою машину в полночь)
|
| You’ve got the backbone to stick around
| У вас есть костяк, чтобы оставаться рядом
|
| (Loopholes in the headlights)
| (Бойницы в фарах)
|
| Worse or something better
| Хуже или лучше
|
| Health or heavy weather
| Здоровье или тяжелая погода
|
| Take your car at midnight
| Возьми машину в полночь
|
| Loopholes catching light
| Лазейки ловят свет
|
| Angels head to toeing
| Ангелы с ног до головы
|
| Bad blood overflowing
| Плохая кровь переполняется
|
| Dawn in your sister’s kitchen
| Рассвет на кухне твоей сестры
|
| She never trusted him
| Она никогда не доверяла ему
|
| You’ll get your weekday evening
| Вы получите вечер буднего дня
|
| Handshakes, close to freezing
| Рукопожатия, близкие к замораживанию
|
| Bad cop pinned to your heart
| Плохой полицейский приколот к твоему сердцу
|
| Grace is a dying art
| Грация – умирающее искусство
|
| Nobody cares if you’ve got time to give
| Никого не волнует, есть ли у вас время, чтобы дать
|
| No, nobody cares if you’ve got time to give
| Нет, никого не волнует, есть ли у вас время, чтобы дать
|
| Oh, nobody cares if you’ve got time to give
| О, никого не волнует, есть ли у тебя время, чтобы дать
|
| It’s just an endless hole that you’re falling in | Это просто бесконечная дыра, в которую ты падаешь |