Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell To The Fairground, исполнителя - White Lies.
Дата выпуска: 18.01.2009
Язык песни: Английский
Farewell to the Fairground(оригинал) | Прощай, ярмарочная площадь(перевод на русский) |
The light still in our eyes, | В наших глазах всё ещё был свет, |
We're leaving this old fairground behind. | Мы покидаем эту старую ярмарочную площадь. |
It's a dream that's growing cold. | Это мечта, которая становится золотой. |
The circus never dies, | Цирк никогда не умрёт, |
The act forever haunts these skies. | Зрелища никогда не покинут эти небеса. |
I know we cannot stay. | Я знаю, мы не можем остаться. |
- | - |
Farewell to the fairground. | Прощай, ярмарочная площадь. |
These rides aren't working any more. | Эти аттракционы больше не работают. |
Goodbye to this dead town. | Всего хорошего, мертвый город. |
Until the ice begins to thaw. | До тех пор, пока лёд не начнёт таять. |
- | - |
This place used to gleam, | Это место раньше блистало, |
I'd see it in my hopeful dreams. | Теперь это мне видится только в моих безнадёжных снах. |
Now i have to get away. | Сейчас я вынужден убраться отсюда. |
We move towards the stars. | Мы движемся навстречу звёздам. |
And all that we touch becomes ours. | И всё, к чему мы прикасаемся, становится нашим. |
Let's keep warm 'til it's day. | Давай не будем сбавлять оборотов, пока ещё день. |
- | - |
Farewell to the fairground. | Прощай, ярмарочная площадь. |
These rides aren't working any more. | Эти аттракционы больше не работают. |
Goodbye to this dead town. | Всего хорошего, мертвый город. |
Until the ice begins to thaw. | До тех пор, пока лёд не начнёт таять |
- | - |
We'll head south just hold my hand now. | Наш путь лежит на юг, просто держи меня за руку. |
And I feel like I've casting off my clothes. | И мне хочется скинуть свою одежду. |
And I'm running through the snow towards the sunset. | И я бегу сквозь снег навстречу рассвету. |
And I'm always with you. | И я всегда с тобой |
- | - |
Keep on running. (2x) | Продолжай бежать. |
There's no place like home. (2x) | Ни одно место не сравнится с домом. |
- | - |
Farewell To The Fairground(оригинал) |
The light still in our eyes |
We’re leaving this old fairground behind |
It’s a dream that’s growing cold |
The circus never dies |
The act forever haunts these skies |
I know we cannot stay |
Farewell to the fairground |
These rides aren’t working anymore |
Goodbye to this dead town |
Until the ice begins to thaw |
This place used to gleam |
I’d see it in my hopeful dreams |
Now I have to get away |
We move towards the stars |
And all that we touch becomes ours |
Let’s keep warm 'til it’s day |
Farewell to the fairground |
These rides aren’t working anymore |
Goodbye to this dead town |
Until the ice begins to thaw |
We’ll head south just hold my hand now |
I feel like I’m casting off my clothes |
And I’m running through the snow towards the sunset |
And I’m always with you |
Keep on running |
Keep keep on running |
There’s no place like home |
There’s no place like home |
Прощание С Ярмарочной Площадью(перевод) |
Свет все еще в наших глазах |
Мы покидаем эту старую ярмарку |
Это мечта, которая остывает |
Цирк никогда не умирает |
Акт навсегда преследует эти небеса |
Я знаю, что мы не можем остаться |
Прощание с ярмаркой |
Эти аттракционы больше не работают |
Прощай, этот мертвый город |
Пока лед не начнет таять |
Это место раньше сияло |
Я увижу это в своих обнадеживающих снах |
Теперь я должен уйти |
Мы движемся к звездам |
И все, к чему мы прикасаемся, становится нашим |
Давай согреемся, пока не наступит день |
Прощание с ярмаркой |
Эти аттракционы больше не работают |
Прощай, этот мертвый город |
Пока лед не начнет таять |
Мы пойдем на юг, просто держи меня за руку |
Я чувствую, что сбрасываю одежду |
И я бегу по снегу к закату |
И я всегда с тобой |
Продолжай бежать |
Продолжай бежать |
Нет места лучше дома |
Нет места лучше дома |