| Too late
| Слишком поздно
|
| He knows you’re all back-to-front
| Он знает, что вы все задом наперед
|
| Your bottom lip shaking
| Ваша нижняя губа дрожит
|
| Your happiness quakes as it’s torn apart
| Ваше счастье дрожит, когда оно разрывается на части
|
| Sunday late
| Воскресенье поздно
|
| When you go and get your stuff
| Когда вы идете и получаете свои вещи
|
| «What's yours is mine»
| «Что твое, то мое»
|
| That unpractical line back to bite your arm
| Эта непрактичная линия назад, чтобы укусить тебя за руку
|
| No, don’t leave him anything
| Нет, не оставляй ему ничего
|
| No letters on the side
| Никаких букв сбоку
|
| You’ve gone over everything
| Вы прошли через все
|
| Screw-ups and the whys
| Ошибки и почему
|
| Erase him, his memory
| Сотри его, его память
|
| A tortured decline
| Мучительный спад
|
| Was never your style
| Никогда не был твоим стилем
|
| And it’s wild dreams of the start
| И это дикие мечты о начале
|
| At the finish line
| На финише
|
| Gum peeling apart
| Отслоение десен
|
| From each other’s lives
| Из жизни друг друга
|
| Too late
| Слишком поздно
|
| They all know you hate your jobs
| Они все знают, что ты ненавидишь свою работу
|
| Your liminal friends with their plans to ascend
| Ваши лиминальные друзья со своими планами вознесения
|
| Like some holy mob
| Как какая-то святая толпа
|
| Get it straight
| Получите это прямо
|
| A lifeboat’s for better hearts
| Спасательная шлюпка для лучших сердец
|
| Prescription or not
| По рецепту или нет
|
| There’s some morals forgot white-tattoo them on
| Есть некоторые морали, которые забыли, белые татуировки на них
|
| No, don’t read him anything
| Нет, не читай ему ничего
|
| No poem, song or line
| Нет стихотворения, песни или строчки
|
| There’s virtue in everything
| Во всем есть добродетель
|
| But most in all that’s quiet
| Но чаще всего это тихо
|
| An action is meddling
| Действие мешает
|
| A dagger in time
| Кинжал во времени
|
| Better leave it to dry
| Лучше оставить его сохнуть
|
| And it’s wild dreams of the start
| И это дикие мечты о начале
|
| At the finish line
| На финише
|
| Gum peeling apart
| Отслоение десен
|
| From each other’s lives
| Из жизни друг друга
|
| And it’s wild dreams of the start
| И это дикие мечты о начале
|
| At the finish line
| На финише
|
| Gum peeling apart
| Отслоение десен
|
| From each other’s lives
| Из жизни друг друга
|
| Wild dreams of the start
| Дикие мечты о начале
|
| At the finish line
| На финише
|
| Gum peeling apart
| Отслоение десен
|
| From each other’s lives
| Из жизни друг друга
|
| Wild dreams of the start
| Дикие мечты о начале
|
| At the finish line
| На финише
|
| Gum peeling apart
| Отслоение десен
|
| From each other’s lives | Из жизни друг друга |