Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Troublemaker, исполнителя - Weezer. Песня из альбома Blue/Green/Red, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
Troublemaker(оригинал) | Смутьян(перевод на русский) |
Put me in a special school | Отправьте меня в специальную школу, |
'Cause I am such a fool | Ведь я такой дурак. |
And I don't need a single book | И мне не нужно никакой книги, |
To teach me how to read | Чтобы научиться читать. |
- | - |
Who needs stupid books? | Кому нужны глупые книжки? |
They are for petty crooks | Они для мелких аферистов. |
And I will learn by studying | А я буду учиться |
The lesson in my dreams | На уроках в своих снах. |
- | - |
So turn off the TV | Поэтому выключай телевизор, |
'Cause that's what others see | Ведь это то, что хотят видеть другие. |
And movies are as bad as | А фильмы — такое же зло, |
Eating chocolate ice cream | Как и шоколадное мороженое. |
- | - |
They only sicken me | Меня от них тошнит. |
Don't let me play football | Не позволяй мне играть в футбол, |
I'll sack the quarterback | Я уничтожу всех защитников |
And jack the brother of the ball | И стану чародеем мяча. |
- | - |
I'm a troublemaker | Я настоящий смутьян, |
Never been a faker | Я никогда не притворялся. |
Doing things my own way | Делаю всё по-своему |
And never giving up | И никогда не сдаюсь. |
- | - |
I'm a troublemaker | Я настоящий смутьян, |
Not a double taker | Никогда не торможу. |
I don't have the patience | У меня не хватает терпения, |
To keep it on the up | Чтобы соответствовать обществу. |
- | - |
I picked up a guitar | Я взял гитару. |
What does this signify? | Что это могло бы значить? |
I'm gonna play some heavy metal | Я сыграю тяжёлый метал, |
Wishing you would die | Желая, чтобы ты сдох. |
- | - |
You wanted arts and crafts | Ты хотел искусства и мастерства, |
How's this for arts and crafts? | Как насчёт такого искусства и мастерства? |
That's right | Вот так. |
- | - |
I'm growing out my hair | Я отращиваю волосы, |
I'm movin' out to Cherokee | Я переезжаю в Чероке, |
I'm gonna be a rock star | Я буду рок-звездой, |
And you are gonna bear with me | А ты будешь пытаться со мной ужиться. |
- | - |
'Cause I can't work a job | Потому что я не могу работать на обычной работе, |
Like any other slob | Как все ленивые придурки, |
Punchin' in and punchin' out | Делая одно и то же каждый день |
And suckin' up to Bob | И подлизываясь к какому-нибудь Бобу... |
- | - |
Marrying a bitch | И жениться на с*ке, |
Having 7 kids | Завести семеро детей, |
Giving up and growing old | Сдаться и ждать смерти, |
And hoping there's a God | В надежде, что Бог есть. |
- | - |
I'm a troublemaker | Я настоящий смутьян, |
Never been a faker | Я никогда не притворялся. |
Doing things my own way | Делаю всё по-своему |
And never giving up | И никогда не сдаюсь. |
- | - |
I'm a troublemaker | Я настоящий смутьян, |
Not a double taker | Никогда не торможу. |
I don't have the patience | У меня не хватает терпения, |
To keep it on the up | Чтобы соответствовать обществу. |
- | - |
I'm gonna be a star | Я стану звездой, |
And people will crane necks | И люди будут изгибать шеи, |
To get a glimpse of me | Чтобы углядеть меня |
And see if I am having sex | И увидеть, занимаюсь ли я сексом. |
- | - |
In studying my moves | Изучая мои движения, |
They try to understand | Они пытаются понять, |
Why I am so unlike the singers | Почему я так не похож на певцов |
In the other bands | Других групп. |
- | - |
I'm such a mystery | Я такой загадочный, |
As anyone can see | Как все могут заметить, |
There isn't anybody else | Что нет никого, |
Exactly quite like me | Кто был бы точь-в-точь как я. |
- | - |
And when it's party time | И когда будет вечеринка |
Like 1999 | Прямо как в 1999, |
I'll party by myself | Я буду веселиться в одиночестве, |
Because I'm such a special guy | Ведь я такой особенный парень. |
- | - |
I'm a troublemaker | Я настоящий смутьян, |
Never been a faker | Я никогда не притворялся. |
Doing things my own way | Делаю всё по-своему |
And never giving up | И никогда не сдаюсь. |
- | - |
I'm a troublemaker | Я настоящий смутьян, |
Not a double taker | Никогда не торможу. |
I don't have the patience | У меня не хватает терпения, |
To keep it on the up | Чтобы соответствовать обществу. |
(Keep it on the up) | |
- | - |
I'm a troublemaker | Я настоящий смутьян |
(Keep it on the up) | |
I'm a troublemaker | Я настоящий смутьян |
(Keep it on the up) | |
- | - |
I'm a troublemaker | Я настоящий смутьян |
(Keep it on the up) | |
I'm a troublemaker | Я настоящий смутьян, |
Never giving up | Я никогда не сдаюсь. |
Troublemaker(оригинал) |
Put me in a special school, |
'Cause I am such a fool, |
And I don’t need a single book to teach me how to read. |
Who needs stupid books? |
The alphabetey crooks, |
And I will learn by studying the lessons in my dreams |
So turn off the T.V. |
'Cause that’s what others see |
And movies are as bad as eating chocolate ice cream |
They only sicken me Don’t let me play for bar |
I’ll sack the quarterback and jack the brother of the ball |
I’m a troublemaker |
Never been a faker |
Doin’things my own way |
And never givin’up. |
I’m a troublemaker |
Not a doubletaker |
I don’t have the patience to keep it on the up. |
I picked up a guitar, |
What does this signify? |
I’m gonna play some heavy metal, |
Wishing you would die. |
You wanted arts and crafts? |
How’s this for arts and crafts? |
(guitar solo) |
(That's Right!) |
I’m growin’out my hair |
I’m movin’up to Cherokee |
I’m gonna be a rockstar |
And you are gonna bear with me |
'Cause I can’t book a job, |
Like any other slob, |
Punchin’in and punchin’out (?) |
Marryin’a bi-atch, |
Havin’Seven ki-ads, |
Givin’up and growin’old, |
And hopin’there’s a god. |
I’m a troublemaker |
Never been a faker |
Doin’things my own way |
And never givin’up |
I’m a troublemaker |
Not a doubletaker |
I don’t have the patience to keep it on the up |
I’m gonna be star |
And people will crane necks |
To get a glimpse of me And see if I am havin’sex |
And studyin’my moves |
They try to understand |
Why I am so unlike |
The singers in the other bands |
I’m such a mystery |
As anyone can see |
There isn’t anybody else |
Exactly quite like me And when it’s party time |
Like 1999 |
I’ll party by myself because I’m such a special guy |
I’m a troublemaker |
Never been a faker |
Doin’things my own way |
And never givin’up. |
I’m a troublemaker |
Not a doubletaker |
I don’t have the patience to keep it on the up. |
Keep it on the up |
(I'm a trouble maker) |
Keep it on the up (UP!) |
(I'm a trouble maker) |
Keep it on the up |
(I'm a trouble maker) |
Keep it on the up (UP!) |
(I'm a trouble maker) |
Never givin’up |
Нарушитель спокойствия(перевод) |
Поместите меня в специальную школу, |
Потому что я такой дурак, |
И мне не нужна ни одна книга, чтобы научить меня читать. |
Кому нужны глупые книги? |
Алфавитные мошенники, |
И я буду учиться, изучая уроки во сне |
Так что выключите телевизор. |
Потому что это то, что видят другие |
И фильмы так же плохи, как есть шоколадное мороженое |
Они только меня тошнит Не позволяйте мне играть в баре |
Я уволю квотербека и подниму брата мяча |
я возмутитель спокойствия |
Никогда не был мошенником |
Делаю все по-своему |
И никогда не сдаваться. |
я возмутитель спокойствия |
Не двойник |
У меня не хватает терпения держать его на высоте. |
Я взял гитару, |
Что это означает? |
Я собираюсь сыграть хэви-метал, |
Желая, чтобы ты умер. |
Вы хотели декоративно-прикладного искусства? |
Как это для декоративно-прикладного искусства? |
(гитарное соло) |
(Это верно!) |
я отращиваю волосы |
Я переезжаю в Чероки |
Я собираюсь стать рок-звездой |
И ты будешь терпеть меня |
Потому что я не могу заказать работу, |
Как и любой другой неряха, |
Удары и удары (?) |
Marryin'a bi-atch, |
Havin’Seven ки-объявления, |
Сдаюсь и старею, |
И надеюсь, что есть бог. |
я возмутитель спокойствия |
Никогда не был мошенником |
Делаю все по-своему |
И никогда не сдавайся |
я возмутитель спокойствия |
Не двойник |
У меня нет терпения, чтобы держать его в напряжении |
я буду звездой |
И люди будут вытягивать шеи |
Чтобы увидеть меня и посмотреть, занимаюсь ли я сексом |
И изучаю мои движения |
Они пытаются понять |
Почему я так не похож на |
Певцы в других группах |
Я такая загадка |
Как видно |
Нет никого другого |
Совсем как я И когда время вечеринки |
Как 1999 |
Я устрою вечеринку один, потому что я такой особенный парень |
я возмутитель спокойствия |
Никогда не был мошенником |
Делаю все по-своему |
И никогда не сдаваться. |
я возмутитель спокойствия |
Не двойник |
У меня не хватает терпения держать его на высоте. |
Держите его на подъеме |
(Я создатель проблем) |
Держите его на высоте (ВВЕРХ!) |
(Я создатель проблем) |
Держите его на подъеме |
(Я создатель проблем) |
Держите его на высоте (ВВЕРХ!) |
(Я создатель проблем) |
Никогда не сдавайся |