| What's with these homies dissin' my girl? | Почему эти пацаны обижают мою девушку? |
| Why do they gotta front? | Что они понтуются? |
| What did we ever do to these guys | Что мы такого сделали, |
| That made them so violent? | Чтобы так их озлобить? |
| | |
| But you know I'm yours | Но ты знаешь: я — твой, |
| And I know you're mine | А я знаю: ты — моя, |
| And that's for all of time | И это — на века! |
| | |
| I look just like Buddy Holly | Я — вылитый Бадди Холли, |
| And you're Mary Tyler Moore | А ты — Мэри Тайлер Мур, |
| I don't care what they say about us anyway | И мне все равно, что они говорят о нас, |
| I don't care 'bout that | Мне на это плевать! |
| | |
| Don't you ever fear, I'm always near | Бояться не надо, я всегда рядом. |
| I know that you need help | Знаю, ты нуждаешься в помощи, |
| Your tongue is twisted, your eyes are slit | Твой язык заплетается, а глаза сузились. |
| You need a guardian | Тебе нужен телохранитель! |
| | |
| And you know I'm yours | Но ты знаешь: я — твой, |
| And I know you're mine | А я знаю: ты — моя, |
| And that's for all of time | И это — на века! |
| | |
| I look just like Buddy Holly | Я — вылитый Бадди Холли, |
| And you're Mary Tyler Moore | А ты — Мэри Тайлер Мур, |
| I don't care what they say about us anyway | И мне все равно, что они говорят о нас, |
| I don't care 'bout that, I don't care about that | Мне на это плевать, мне на это плевать! |
| | |
| Bang bang, knock on the door | Бум-бум, стучатся в дверь, |
| Another big bang, get down on the floor | Еще один удар, ложимся на пол. |
| Oh no, what do we do? | О нет, что же делать? |
| Don't look now but I lost my shoe | Не смотри, я потерял ботинок. |
| | |
| I can't run and I can't kick | Я не умею бегать и драться. |
| What's a matter babe, are you feelin' sick? | В чем дело, детка, тебе плохо? |
| What's a matter, what's a matter, what's a matter you? | В чем дело, в чем дело, что с тобой не так? |
| What's a matter babe, are you feelin' blue? | В чем дело, детка, неужели ты грустишь? |
| | |
| And that's for all of time | И это — на века. |
| And that's for all of time | Это — на века. |
| | |
| I look just like Buddy Holly | Я — вылитый Бадди Холли, |
| And you're Mary Tyler Moore | А ты — Мэри Тайлер Мур, |
| I don't care what they say about us anyway | И мне все равно, что они говорят о нас, |
| I don't care 'bout that, I don't care about that | Мне на это плевать, мне на это плевать, |
| I don't care 'bout that, I don't care about that | Мне на это плевать, мне на это плевать! |