| This is the night, light up the fire in the forge, | Настала та самая ночь, разводите огонь в кузнице, |
| We're not the coins in the coffer of old king George. | Мы не монеты в сундуке старого короля Джорджа! |
| | |
| One if by land, two if they come by sea, | Раз, если по земле, два, если придут морем, |
| We'll show them we are the true sons of liberty. | Мы покажем им, что мы настоящие сыновья свободы. |
| | |
| Punk ass redcoats trying to run the show, | Уродские красные мундиры пытаются править бал, |
| Telling me what to do and where to go, | Указывают мне, что делать и куда идти, |
| Mount your horse cause it's time to tell the world | Седлай свою лошадь, потому что пришла пора рассказать миру, что |
| | |
| The British are coming! | Британцы наступают! |
| The British are coming! | Британцы наступают! |
| The British are coming! | Британцы наступают! |
| | |
| Smear on the soot, | Размажь копоть, |
| Tear up an old deer skin shirt, | Разорви старую оленью шкуру на груди, |
| We know the shot will be heard all around the world. | Мы знаем, что наш выстрел услышат по всему миру. |
| | |
| Punk ass redcoats trying to run the show, | Уродские красные мундиры пытаются править бал, |
| Telling me what to do and where to go, | Указывают мне, что делать и куда идти, |
| Mount your horse cause it's time to tell the world | Седлай свою лошадь, потому что пришла пора рассказать миру, что |
| | |
| The British are coming! | Британцы наступают! |
| The British are coming! | Британцы наступают! |
| The British are coming! | Британцы наступают! |
| | |
| This is the destiny of all mankind, | Это судьба всего человечества, |
| We will shake off these chains and shackles that bind, | Мы сбросим с себя цепи и тесные оковы, |
| Come on, let's give them everything we have! | Давайте, покажем им всё, на что мы способны! |
| | |
| The British are coming! | Британцы наступают! |
| The British are coming! | Британцы наступают! |
| The British are coming! | Британцы наступают! |