| Slob (оригинал) | Неряха (перевод) |
|---|---|
| Leave me alone | Оставь меня в покое |
| I won’t pick up the phone | я не беру трубку |
| And I won’t listen to messages | И я не буду слушать сообщения |
| Sent by someone who calls up and says | Отправлено кем-то, кто звонит и говорит |
| «I don’t like how you’re living my life | «Мне не нравится, как ты живешь моей жизнью |
| Get yourself a wife | Найди себе жену |
| Get yourself a job | Найдите себе работу |
| You’re living a dream | Вы живете мечтой |
| Don’t you be a slob!» | Не будь разгильдяем!» |
| Leave me again | Оставь меня снова |
| Don’t hang out in my den | Не торчи в моем логове |
| Waiting for little clues to appear | Ожидание появления небольших подсказок |
| That I drank some of Granddaddy’s beer | Что я выпил немного пива дедушки |
| I don’t like how you’re living my life | Мне не нравится, как ты живешь моей жизнью |
| Get yourself a wife | Найди себе жену |
| Get yourself a job | Найдите себе работу |
| You’re living a dream | Вы живете мечтой |
| Don’t you be a slob | Не будь неряхой |
| Slob | неряха |
| Slob | неряха |
| Waiting for little clues to appear | Ожидание появления небольших подсказок |
| That I drank some of Granddaddy’s beer | Что я выпил немного пива дедушки |
| I don’t like how you’re living my life | Мне не нравится, как ты живешь моей жизнью |
| Get yourself a wife | Найди себе жену |
| Get yourself a job | Найдите себе работу |
| You’re living a dream | Вы живете мечтой |
| Don’t you be a slob | Не будь неряхой |
| Slob | неряха |
| Slob | неряха |
