| City streets at night
| Улицы города ночью
|
| Can be so intimidating
| Может быть так пугающе
|
| I’m not the toughest guy
| Я не самый крутой парень
|
| I gotta keep my eyes open
| Я должен держать глаза открытыми
|
| You came out of nowhere
| Вы пришли из ниоткуда
|
| Man, you really freak me out
| Чувак, ты действительно меня пугаешь
|
| I’m so afraid of you
| я так боюсь тебя
|
| And when I lose my cool
| И когда я теряю хладнокровие
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I know you don’t mean no harm
| Я знаю, что ты не имеешь в виду никакого вреда
|
| You’re just doing your thing
| Вы просто делаете свое дело
|
| But man, you really freak me out
| Но чувак, ты действительно меня пугаешь
|
| Did I hurt you?
| Я сделал тебе больно?
|
| Are you okay?
| У тебя все нормально?
|
| Can I buy you a drink?
| Можно купить тебе выпить?
|
| Oh, what’s the world coming to?
| О, куда катится мир?
|
| You came out of nowhere
| Вы пришли из ниоткуда
|
| Man, you really freak me out
| Чувак, ты действительно меня пугаешь
|
| I’m so afraid of you
| я так боюсь тебя
|
| And when I lose my cool
| И когда я теряю хладнокровие
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I know you don’t mean no harm
| Я знаю, что ты не имеешь в виду никакого вреда
|
| You’re just doing your thing
| Вы просто делаете свое дело
|
| But man, you really freak me out
| Но чувак, ты действительно меня пугаешь
|
| I’m gonna try to improve my manners (manners)
| Я постараюсь улучшить свои манеры (манеры)
|
| Everyone, yes everyone, is my friend!
| Все, да все, мой друг!
|
| City streets at night (city streets at night)
| Улицы города ночью (улицы города ночью)
|
| City streets at night (city streets at night)
| Улицы города ночью (улицы города ночью)
|
| Til' the morning light (til' the morning light)
| До утреннего света (до утреннего света)
|
| City streets at night (city streets at night)
| Улицы города ночью (улицы города ночью)
|
| Man, you really freak me out
| Чувак, ты действительно меня пугаешь
|
| I’m so afraid of you
| я так боюсь тебя
|
| And when I lose my cool
| И когда я теряю хладнокровие
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I know you don’t mean no harm
| Я знаю, что ты не имеешь в виду никакого вреда
|
| You’re just doing your thing
| Вы просто делаете свое дело
|
| But man, you really freak me out | Но чувак, ты действительно меня пугаешь |