| I want Neil Young on your phone speaker in the morning
| Я хочу, чтобы Нил Янг звучал по динамику твоего телефона по утрам
|
| And fuck him if he just can’t see
| И трахни его, если он просто не видит
|
| This is how his songs are supposed to be heard
| Вот как его песни должны звучать
|
| No more lectures on fidelity
| Больше никаких лекций о верности
|
| I don’t believe in mysticism
| Я не верю в мистику
|
| Only in what science proves
| Только в том, что доказывает наука
|
| Like the sex appeal of your sick dance moves
| Как сексуальная привлекательность ваших танцевальных движений
|
| Ooh, wee, ooh, wee
| Ох, пи, ох, пи
|
| Put on your red beret, baby
| Надень свой красный берет, детка
|
| Moonwalk naked across the room (ooh, ooh)
| Лунная прогулка голой по комнате (у-у-у)
|
| Do something kinda unique to me
| Сделай что-нибудь уникальное для меня
|
| Do something that’ll make me swoon (ooh, ooh)
| Сделай что-нибудь, от чего я упаду в обморок (о, о)
|
| That’s how I know that I’m not pretending
| Вот откуда я знаю, что я не притворяюсь
|
| I know it’s not make believe (ooh, ooh)
| Я знаю, что это не выдумка (о, о)
|
| It’s only complicated if you want it to be
| Это сложно, только если вы хотите, чтобы это было
|
| Do you know what I mean? | Ты знаешь, что я имею в виду? |
| It’s byzantine
| это византийский
|
| I want Hi-Chews, playlists, smoking on the roof
| Я хочу Hi-Chews, плейлисты, курение на крыше
|
| And I love the way you look at me
| И мне нравится, как ты смотришь на меня
|
| Tennessee Williams in Stuart Weitzman boots
| Теннесси Уильямс в ботинках Stuart Weitzman
|
| Yeah, you just too wild to believe
| Да, ты слишком дикий, чтобы поверить
|
| A fetish for athletic fashion
| Фетиш спортивной моды
|
| Running shoes and striped track suits
| Кроссовки и спортивные костюмы в полоску
|
| I never heard of Sparks before
| Я никогда раньше не слышал об искрах
|
| But I’m so glad you shared them with me
| Но я так рада, что ты поделился ими со мной.
|
| Put on your red beret, baby
| Надень свой красный берет, детка
|
| Moonwalk naked across the room (ooh, ooh)
| Лунная прогулка голой по комнате (у-у-у)
|
| Do something kinda unique to me
| Сделай что-нибудь уникальное для меня
|
| Do something that’ll make me swoon (ooh, ooh)
| Сделай что-нибудь, от чего я упаду в обморок (о, о)
|
| That’s how I know that I’m not pretending
| Вот откуда я знаю, что я не притворяюсь
|
| I know it’s not make believe (ooh, ooh)
| Я знаю, что это не выдумка (о, о)
|
| It’s only complicated if you want it to be
| Это сложно, только если вы хотите, чтобы это было
|
| Do you know what I mean? | Ты знаешь, что я имею в виду? |
| It’s byzantine
| это византийский
|
| Rollin', crashin', breakin', splashing
| Катится, разбивается, ломается, брызгает
|
| Givin', takin', makin', breakin' promises
| Даю, беру, делаю, нарушаю обещания
|
| You got me high when I was low
| Ты поднял меня, когда я был на низком уровне
|
| Negative ions, come save my soul (soul, soul)
| Отрицательные ионы, спасите мою душу (душу, душу)
|
| Put on your red beret, baby
| Надень свой красный берет, детка
|
| Moonwalk naked across the room (ooh, ooh)
| Лунная прогулка голой по комнате (у-у-у)
|
| Do something kinda unique to me
| Сделай что-нибудь уникальное для меня
|
| Do something that’ll make me swoon (ooh, ooh)
| Сделай что-нибудь, от чего я упаду в обморок (о, о)
|
| That’s how I know that I’m not pretending
| Вот откуда я знаю, что я не притворяюсь
|
| I know it’s not make believe (ooh, ooh)
| Я знаю, что это не выдумка (о, о)
|
| It’s only complicated if you want it to be
| Это сложно, только если вы хотите, чтобы это было
|
| Do you know what I mean? | Ты знаешь, что я имею в виду? |
| It’s byzantine
| это византийский
|
| It’s byzantine
| это византийский
|
| It’s byzantine
| это византийский
|
| It’s byzantine
| это византийский
|
| It’s byzantine | это византийский |