| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| Sorry guys I didn't realize that I needed you so much | Простите, парни, я не подозревал, что вы мне так нужны. |
| I thought I'd get a new audience, I forgot that disco sucks | Я думал, вы найдёте новую публику. Я забыл, что диско — отстой. |
| I ended up with nobody and I started feeling dumb | В конце концов, я потерял всех и стал чувствовать себя глупо. |
| Maybe I should play the lead guitar and Pat should play the drums | Может, мне нужно играть на соло-гитаре, а Пэту — на ударных. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Take me back, back to the shack | Дайте, дайте мне вернуться к корням, |
| Back to the Strat with the lightning strap | Вернуться к "Страту" на ремне с изображением молнии, |
| Kick in the door, more hardcore | Чтобы открывать дверь ногой, чтобы было больше хардкора, |
| Rockin out like it's '94 | Чтобы зажигать, как в 94-ом. |
| Let's turn up the radio | Давайте врубим радио погромче, |
| Let's turn off those stupid singing shows | Давайте выключим все эти глупые вокальные шоу. |
| I know where we need to go: | Я знаю, где мы должны быть: |
| Back to the shack | Нам нужно вернуться к корням. |
| | |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| I finally settled down with my girl and I made up with my dad | Я наконец-то женился на своей девушке и помирился с отцом. |
| I had to go and make a few mistakes so I could find out who I am | Я должен был пойти и совершить ошибки, чтобы разобраться в себе. |
| I'm letting all of these feelings out even if it means I fail | Я должен дать выход чувствам, даже если меня ждёт поражение, |
| Cause this is what I was meant to do and you can't put that on sale | Потому что это моё предназначение, и вы не можете его продать. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Take me back, back to the shack | Дайте, дайте мне вернуться к корням, |
| Back to the Strat with the lightning strap | Вернуться к "Страту" на ремне с изображением молнии, |
| Kick in the door, more hardcore | Чтобы открывать дверь ногой, чтобы было больше хардкора, |
| Rockin out like it's '94 | Чтобы зажигать, как в 94-ом. |
| Let's turn up the radio | Давайте врубим радио погромче, |
| Let's turn off those stupid singing shows | Давайте выключим все эти глупые вокальные шоу. |
| I know where we need to go: | Я знаю, где мы должны быть: |
| Back to the shack | Нам нужно вернуться к корням. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| We belong in the rock world | Мы принадлежим к миру рок-музыки, |
| There is so much left to do | Нам ещё столько нужно сделать. |
| If we die in obscurity, oh well | Если мы умрём в безвестности, что ж, |
| At least we raised some hell | По крайней мере, мы наделали шуму. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Take me back, back to the shack | Дайте, дайте мне вернуться к корням, |
| Back to the Strat with the lightning strap | Вернуться к "Страту" на ремне с изображением молнии, |
| Kick in the door, more hardcore | Чтобы открывать дверь ногой, чтобы было больше хардкора, |
| Rockin out like it's '94 | Чтобы зажигать, как в 94-ом. |
| Let's turn up the radio | Давайте врубим радио погромче, |
| Let's turn off those stupid singing shows | Давайте выключим все эти глупые вокальные шоу. |
| I know where we need to go: | Я знаю, где мы должны быть: |
| Back to the shack | Нам нужно вернуться к корням. |
| | |