| A couple red sons popping out a new womb
| Пара красных сыновей высовывает новую матку
|
| Twins come twice, once in a blue moon
| Близнецы приходят дважды, один раз в голубую луну
|
| Feeling like a joke in the nude, rude humor
| Ощущение шутки в обнаженном, грубом юморе
|
| We were born premature, and they said «Too soon»
| Мы родились недоношенными, и они сказали «Слишком рано»
|
| Sing a new tune, act less fickle
| Пой новую мелодию, действуй менее непостоянно
|
| Most twins cling like a pair of testicles
| Большинство близнецов цепляются, как пара яичек
|
| We haven’t been tight since we breastfed little
| Мы не были тугими с тех пор, как мало кормили грудью
|
| Said me on the right and you on the left nipple
| Сказал мне справа, а ты по левому соску
|
| Said it’s that simple, have to discover
| Сказал, что это так просто, нужно открыть
|
| If you act a bit smothered while you’re trapped with big brother
| Если вы ведете себя немного задушенно, пока вы в ловушке со старшим братом
|
| 9 long months kicking it inside our mother
| 9 долгих месяцев пинать его внутри нашей матери
|
| Never kicked her belly, hell, we only kicked each other
| Никогда не пинал ее живот, черт возьми, мы только пинали друг друга
|
| If we suffer we can get well when we grow
| Если мы страдаем, мы можем выздороветь, когда вырастем
|
| Get born, ready? | Родиться, готовы? |
| Go! | Идти! |
| Got a separate embryo
| Получил отдельный эмбрион
|
| Breaking like a levee though, wading through the heavy flow
| Прорываясь, как дамба, пробираясь через тяжелый поток
|
| When you see the light, let me know (bro)
| Когда увидишь свет, дай мне знать (бро)
|
| The moon is out tonight (It's bright)
| Сегодня луна вышла (яркая)
|
| Is everything alright? | Все хорошо? |
| (Not quite)
| (Не совсем)
|
| I wouldn’t act like I know (No) know (No) know (No) know (No) know
| Я бы не стал вести себя так, будто знаю (Нет) знаю (Нет) знаю (Нет) знаю (Нет) знаю
|
| Just what you’re going through (No shit)
| Только то, через что ты проходишь (без дерьма)
|
| But if you’re feeling blue (Don't quit)
| Но если тебе грустно (не уходи)
|
| I want to tell you, my brother, I feel the same way too
| Я хочу сказать тебе, мой брат, я тоже чувствую то же самое
|
| There were weeks you can bet I couldn’t eat
| Были недели, можешь поспорить, я не мог есть
|
| Looking at my cooking with a set of wooden teeth
| Глядя на свою кулинарию с набором деревянных зубов
|
| Opened up my big mouth, found that I could speak
| Открыл свой большой рот, обнаружил, что могу говорить
|
| So I put another foot in it, but now I couldn’t leave
| Так что я сделал еще один шаг вперед, но теперь я не мог уйти
|
| It’s good to see all the losers taking days
| Приятно видеть, что все проигравшие занимают дни
|
| To think of dumping shit on you in new, creative ways
| Думать о том, чтобы выливать на вас дерьмо новыми, творческими способами
|
| You can say that it’s a phase
| Вы можете сказать, что это этап
|
| Or some rude complaining crap
| Или какая-то грубая жалобная чушь
|
| It’s a stupid way to act, man, but two can play at that
| Это глупый способ действовать, чувак, но двое могут играть в это
|
| I’ve been a brat, made more than one slip
| Я был мальчишкой, сделал больше одного промаха
|
| My lips got unzipped, I quipped some dumb shit
| Мои губы расстегнулись, я пошутил какую-то ерунду
|
| Our folks were so sick, it made them cringe
| Наши люди были так больны, что заставили их съежиться
|
| I followed my jaw’s lead, and came unhinged
| Я последовал примеру своей челюсти и сошел с ума
|
| I’m sorry man, but can the shit end here?
| Прости, чувак, но может ли это дерьмо закончиться на этом?
|
| Cause we haven’t really talked in about ten years
| Потому что мы не разговаривали около десяти лет
|
| And that’s ten too many cause if you were anyone else
| И это слишком много, потому что, если бы вы были кем-то другим
|
| I wouldn’t see you in myself
| Я бы не видел тебя в себе
|
| The moon is out tonight (It's bright)
| Сегодня луна вышла (яркая)
|
| Is everything alright? | Все хорошо? |
| (Not quite)
| (Не совсем)
|
| I wouldn’t act like I know (No) know (No) know (No) know (No) know
| Я бы не стал вести себя так, будто знаю (Нет) знаю (Нет) знаю (Нет) знаю (Нет) знаю
|
| Just what you’re going through (No shit)
| Только то, через что ты проходишь (без дерьма)
|
| But if you’re feeling blue (Don't quit)
| Но если тебе грустно (не уходи)
|
| I want to tell you, my brother, I feel the same way too
| Я хочу сказать тебе, мой брат, я тоже чувствую то же самое
|
| Aching in the chest, try to take it from the stress
| Болит в груди, попробуй отвлечься от стресса
|
| Shrink made me quit, I was making him depressed
| Шринк заставил меня бросить курить, я вгоняла его в депрессию
|
| Usually I’m upbeat, tearing through the halls
| Обычно я в приподнятом настроении, мчусь по залам
|
| But instead of bouncing off 'em I was staring at the walls
| Но вместо того, чтобы отскакивать от них, я смотрел на стены
|
| Care to make the call which separates faster
| Заботьтесь о том, чтобы сделать звонок, который разделяет быстрее
|
| A fence of placenta, an inch made of plaster
| Забор из плаценты, дюйм из гипса
|
| A handful of strands of our DNA
| Горстка нитей нашей ДНК
|
| Either we both were alone or it seemed that way
| Либо мы оба были одни, либо так казалось
|
| Kept to myself, I’d reflect by myself
| Держась в себе, я бы размышлял сам
|
| Dude, I left and I fucking saw Shrek by myself (Oh no!)
| Чувак, я ушел и, блядь, увидел Шрека один (О нет!)
|
| It’s no help to assume we’re less than
| Бесполезно предположить, что мы меньше, чем
|
| To mom it’s yes ma’am, I’m groom, you’re best man
| Маме да мэм, я жених, ты шафер
|
| It’s on the next fam to plan and proceed
| Планировать и действовать нужно в следующей семье.
|
| But if we smoke weed, don’t think we OD’d
| Но если мы курим травку, не думайте, что у нас передоз
|
| No I don’t know all the shit you’ve been through
| Нет, я не знаю всего того дерьма, через которое ты прошел.
|
| But I’ve seen a window, and I know I’ve been too
| Но я видел окно, и я знаю, что тоже
|
| The moon is out tonight (It's bright)
| Сегодня луна вышла (яркая)
|
| Is everything alright? | Все хорошо? |
| (Not quite)
| (Не совсем)
|
| I wouldn’t act like I know (No) know (No) know (No) know (No) know
| Я бы не стал вести себя так, будто знаю (Нет) знаю (Нет) знаю (Нет) знаю (Нет) знаю
|
| Just what you’re going through (No shit)
| Только то, через что ты проходишь (без дерьма)
|
| But if you’re feeling blue (Don't quit)
| Но если тебе грустно (не уходи)
|
| I want to tell you, my brother, I feel the same way too | Я хочу сказать тебе, мой брат, я тоже чувствую то же самое |