Перевод текста песни Moral of the Story - Watsky

Moral of the Story - Watsky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moral of the Story, исполнителя - Watsky. Песня из альбома Cardboard Castles, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.03.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Steel Wool
Язык песни: Английский

Moral of the Story

(оригинал)

Мораль этой истории

(перевод на русский)
[Hook:][Хук:]
And the moral of the story is,И мораль этой истории,
And the moral of the story is:И мораль этой истории:
(Work!) till your arms fall off,Работай! Пока у тебя не начнут отваливаться руки,
Till your abs get hard and your bone's all soft.Пока твои мышцы не станут каменными, а кости не размягчатся.
(Just WORK!) till your hands go numbПросто работай! Пока твои руки не онемеют
And they cramp and the fans in the stands go dumb.И их не сведёт судорогой, а фанаты на трибунах не потеряют головы.
--
[Verse 1:][Куплет 1:]
I write till my fingers look like a bouquet of roses,Я пишу, пока мои пальцы не покраснеют как букет роз,
You gotta bring yourself your flowers now in show biz.Теперь в шоу-бизнесе у тебя цветы, если ты их сам себе приносишь.
Focus, it's Quiet Coyote, come on, let's go, kids,Сосредоточьтесь, Тихий Кайот, хватит, давайте, детишки,
Everybody get together with a study buddyКаждый находит себе напарника для учёбы,
And then talk about the f*cks that I don't give.И начинаем говорить обо всей хрени, которая мне безразлична,
Because it's so big and explosive,Потому что она огромна и взрывоопасна,
But a lotta people don't live,А многие люди и не живут вовсе,
They don't ever get a motive,У них даже нет для этого повода.
If you got a goal you gotta hold onto what hope is.Но если у тебя есть цель, тебе следует придерживаться того, что даёт тебе надежду.
If I didn't have it, I would ask you where the rope is.Если б у меня её не было, я бы спрашивал вас, где найти верёвку.
Work is my church and so the studio's the closest,Работа — моя религия и студия к ней ближе всего,
I spit it sick until my cootie flow's the grossest.Буду плеваться на свою святыню, пока мой вшивый флоу не станет грубейшим.
Don't be so pissed just be focused on your own shit,Не приходи из-за этого в ярость, просто сосредоточься на своём собственном дерьме,
‘Cause we Supercalifornialisticsexyandweknowsit.Потому что мы супер-по-калифорнийски-секси-и-мы-знаем-об-этом.
You're not my biness.Ты не моя малышка.
I go for number one, not a top five, finish.Я продолжаю идти, пока не стану номером один, а не для того, чтобы попасть в топ-5, конец разговора.
You can have a chicken pot pie,Ты можешь и дальше есть свой закрытый пирог с куриной начинкой,
But I'm thinking that I'm gonna have another can of Popeye's spinach.А я, пожалуй, собираюсь за ещё одной банкой шпината моряка Попая.
I'm a Rottweiler.Я ротвейлер.
Pop my collarПоправь мне ошейник,
When I pop my fur.Пока я приглаживаю свой мех.
You're on my nerves.Ты действуешь мне на нервы.
Mark my words.Запомни мои слова.
Gotta put a leg up and then mark my turf.Мне нужно поднять лапу и пометить свою территорию.
--
[Hook:][Хук:]
And the moral of the story is,И мораль этой истории,
And the moral of the story is:И мораль этой истории:
(Work!) till your arms fall off,Работай! Пока у тебя не начнут отваливаться руки,
Till your abs get hard and your bone's all soft.Пока твои мышцы не станут каменными, а кости размягчатся.
(Just WORK!) till your hands go numbПросто работай! Пока твои руки не онемеют
And they cramp and the fans in the stands go dumb.И их не сведёт судорогой, а фанаты на трибунах не потеряют головы.
--
[Verse 2:][Куплет 2:]
Work until I'm black and yellow black and yellow, worker bee.Работать, пока я не стану чёрно-жёлтой, чёрно-жёлтой рабочей пчелой.
I just work until I'm black and blue and burgundy.Я просто продолжаю работать, пока я не стану черным, и синим, и цвета Бургунди.
Burgundy, work until I earn that rich mahogany.Бургунди, работаю, пока не заработаю насыщенный цвет дерева Махагони.
Honestly, can't you tell I'm working, bitch don't bother me.По-честному, ты не видишь, что я работаю? Сука, не отвлекай меня.
Show some modesty, if you're watching me.Прояви немного скромности, если смотришь на меня.
A bitch is anybody in my way it's not misogyny.С*ка — это любой, кто стоит у меня на пути, я против мизогинии.
But if you're blockin' me I will soon defeat you,Если ты строишь мне преграды, я очень скоро тебя повергну:
I will build a bridge above you,Построю мост над тобой
Or I'll tunnel underneath you,Или тоннель под тобой,
I will eat you and excrete you and I'll feed you to the flowers,Я сожру тебя и из этого дерьма сделаю удобрение для цветов,
If I need to I'll go through you and absorb your f*cking powers.Если будет нужно, я пройду прямо через тебя и отниму у тебя все твои силы.
I put in hour after hour let's be crystal clear:Я час за часом вкладываю свои силы, давай будем предельно честны:
I'm gonna get there if it takes a day or fifty years.Я доберусь туда и не важно, день это займёт или пятьдесят лет.
I'll fingerbang my fears, I'll f*cking punch a dragon,Я поимею свои страхи своими же пальцами, я полезу с кулаками против дракона,
Even with the Himalayas in my way it's gonna happen.Даже если на моём пути будут стоять Гималаи, это всё равно случится.
‘Cause waiting doesn't work, and praying may not come throughОжидание не помогает, и мольбы могут не принести плоды,
And hoping doesn't work. So I will be the one to (work).И надежда не работает. Так что я буду единственным, кто это делает.
--
[Hook:][Хук:]
And the moral of the story is,И мораль этой истории,
And the moral of the story is:И мораль этой истории:
(Work!) till your arms fall off,Работай! Пока у тебя не начнут отваливаться руки,
Till your abs get hard and your bone's all soft.Пока твои мышцы не станут каменными, а кости размягчатся.
(Just WORK!) till your hands go numbПросто работай! Пока твои руки не онемеют
And they cramp and the fans in the stands go dumb.И их не сведёт судорогой, а фанаты на трибунах не потеряют головы.
--
[Outro:][Заключительная часть:]
And maybe someday you might see me in a glossy photo.И, может, однажды ты увидишь меня на каком-нибудь глянцевом фото.
No weirdo's rocked the bells as hard as me since Quasimodo.Ни один чудила не наделал столько шума, как я, со времён Квазимодо.
--

Moral of the Story

(оригинал)
And the moral of the story is
And the moral of the story is
(Work!) till your arms fall off
Till your abs get hard and your bone’s all soft
(Just WORK!) till your hands go numb
And they cramp and the fans in the stands go dumb
I write till my fingers look like a bouquet of roses
You gotta bring yourself your flowers now in show biz
Focus it’s Quiet Coyote come on let’s go kids
Everybody get together with a study buddy
And then talk about the fucks that I don’t give
Because it’s so big and explosive
But a lotta people don’t live, they don’t ever get a motive
If you got a goal you gotta hold onto what hope is
If I didn’t have it I would ask you where the rope is
Work is my church and so the studio’s the closest
I spit it sick until my cootie flow’s the grossest
Don’t be so pissed just be focused on your own shit
‘Cause we Supercalifornialisticsexyandweknowsit
You’re not my menace, I go for number one, not a top five finish
You can have a chicken pot pie
But I’m thinking that I’m gonna have another can of Popeye’s spinach
I’m a Rottweiler, pop my collar when I pop my fur
You’re on my nerves, mark my words
Gotta put a leg up and then mark my turf
And the moral of the story is
And the moral of the story is
(Work!) till your arms fall off
Till your abs get hard and your bone’s all soft
(Just WORK!) till your hands go numb
And they cramp and the fans in the stands go dumb
Work until I’m black and yellow black and yellow, worker bee
I just work until I’m black and blue and burgundy
Burgundy, work until I earn that rich mahogany
Honestly, can’t you tell I’m working, bitch don’t bother me
Show some modesty, if you’re watching me
A bitch is anybody in my way it’s not misogyny
But if you’re blockin' me I will soon defeat you
I will build a bridge above you, or I’ll tunnel underneath you
I will eat you and excrete you and I’ll feed you to the flowers
If I need to I’ll go through you and absorb your fucking powers
I put in hour after hour let’s be crystal clear
I’m gonna get there if it takes a day or fifty years
I’ll fingerbang my fears, I’ll fucking punch a dragon
Even with the Himalayas in my way it’s gonna happen
‘Cause waiting doesn’t work, and praying may not come through
And hoping doesn’t work.
So I will be the one to (work)
And the moral of the story is
And the moral of the story is
(Work!) till your arms fall off
Till your abs get hard and your bone’s all soft
(Just WORK!) till your hands go numb
And they cramp and the fans in the stands go dumb
And maybe someday you might see me in a glossy photo
No weirdo’s rocked the bells as hard as me since Quasimodo

Мораль рассказа

(перевод)
А мораль этой истории такова
А мораль этой истории такова
(Работай!) Пока твои руки не отвалятся
Пока твой пресс не затвердеет, а кости не станут мягкими.
(Просто РАБОТАТЬ!) пока не занемеют руки
И судороги, и болельщики на трибунах немеют
Я пишу, пока мои пальцы не станут похожи на букет роз
Ты должен принести себе цветы сейчас в шоу-бизнесе
Сосредоточьтесь, это Тихий Койот, пошли, дети
Все собираются вместе с приятелем по учебе
А потом поговорим о том, что я не трахаюсь
Потому что он такой большой и взрывоопасный
Но многие люди не живут, у них никогда не бывает мотива
Если у вас есть цель, вы должны держаться за надежду
Если бы у меня ее не было, я бы спросил, где веревка
Работа - моя церковь, поэтому студия ближе всего
Я плюю на это больно, пока мой поток киски не станет самым грубым
Не злитесь так, просто сосредоточьтесь на своем собственном дерьме
"Потому что мы
Ты не моя угроза, я иду на первое место, а не на пятерку
Вы можете съесть пирог с курицей
Но я думаю, что выпью еще банку шпината Попая.
Я ротвейлер, поднимаю воротник, когда распугиваю мех
Ты действуешь мне на нервы, попомни мои слова
Должен поднять ногу, а затем отметить мою территорию
А мораль этой истории такова
А мораль этой истории такова
(Работай!) Пока твои руки не отвалятся
Пока твой пресс не затвердеет, а кости не станут мягкими.
(Просто РАБОТАТЬ!) пока не занемеют руки
И судороги, и болельщики на трибунах немеют
Работай, пока я не стану черно-желто-черно-желтой, рабочая пчела.
Я просто работаю, пока не стану черно-синим и бордовым
Бургундия, работай, пока я не заработаю это богатое красное дерево
Честно говоря, ты не можешь сказать, что я работаю, сука, не беспокой меня.
Прояви скромность, если ты смотришь на меня.
Сука - это кто угодно на моем пути, это не женоненавистничество
Но если ты меня заблокируешь, я скоро тебя одолею
Я построю над тобой мост или прокопаю под тобой туннель
Я съем тебя и выделю тебя, и я скормлю тебе цветы
Если мне нужно, я пройду через тебя и поглотю твои гребаные силы
Я трачу час за часом, давайте будем кристально чистыми
Я доберусь туда, если это займет день или пятьдесят лет
Я буду бить пальцами свои страхи, я, черт возьми, ударю дракона
Даже с Гималаями на моем пути это произойдет
Потому что ожидание не работает, и молитва может не пройти
И надежда не работает.
Так что я буду тем, кто (работает)
А мораль этой истории такова
А мораль этой истории такова
(Работай!) Пока твои руки не отвалятся
Пока твой пресс не затвердеет, а кости не станут мягкими.
(Просто РАБОТАТЬ!) пока не занемеют руки
И судороги, и болельщики на трибунах немеют
И, может быть, когда-нибудь ты увидишь меня на глянцевой фотографии.
Ни один чудак не раскачивал колокола так сильно, как я, со времен Квазимодо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tear The Roof Off ft. Watsky 2017
Sloppy Seconds 2013
Ugly Faces 2013
Whoa Whoa Whoa 2014
Talking to Myself 2016
Don't Be Nice 2016
Advanced Placement 2020
Hey, Asshole ft. Kate Nash 2013
Brave New World ft. Watsky 2016
No Flex Zone ft. Karmin 2014
Tiny Glowing Screens Pt. 3 ft. Danny “Skyhigh” McClain, Watsky 2016
Strong As an Oak 2013
Going Down 2016
Cardboard Castles 2013
Lovely Thing Suite: Roses 2016
Kill a Hipster ft. Chinaka Hodge 2013
Conversations 2018
Pink Lemonade ft. Invisible Inc. 2016
Lovely Thing Suite: Conversations 2016
Fireworks 2013

Тексты песен исполнителя: Watsky