Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moral of the Story, исполнителя - Watsky. Песня из альбома Cardboard Castles, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.03.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Steel Wool
Язык песни: Английский
Moral of the Story(оригинал) | Мораль этой истории(перевод на русский) |
[Hook:] | [Хук:] |
And the moral of the story is, | И мораль этой истории, |
And the moral of the story is: | И мораль этой истории: |
(Work!) till your arms fall off, | Работай! Пока у тебя не начнут отваливаться руки, |
Till your abs get hard and your bone's all soft. | Пока твои мышцы не станут каменными, а кости не размягчатся. |
(Just WORK!) till your hands go numb | Просто работай! Пока твои руки не онемеют |
And they cramp and the fans in the stands go dumb. | И их не сведёт судорогой, а фанаты на трибунах не потеряют головы. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I write till my fingers look like a bouquet of roses, | Я пишу, пока мои пальцы не покраснеют как букет роз, |
You gotta bring yourself your flowers now in show biz. | Теперь в шоу-бизнесе у тебя цветы, если ты их сам себе приносишь. |
Focus, it's Quiet Coyote, come on, let's go, kids, | Сосредоточьтесь, Тихий Кайот, хватит, давайте, детишки, |
Everybody get together with a study buddy | Каждый находит себе напарника для учёбы, |
And then talk about the f*cks that I don't give. | И начинаем говорить обо всей хрени, которая мне безразлична, |
Because it's so big and explosive, | Потому что она огромна и взрывоопасна, |
But a lotta people don't live, | А многие люди и не живут вовсе, |
They don't ever get a motive, | У них даже нет для этого повода. |
If you got a goal you gotta hold onto what hope is. | Но если у тебя есть цель, тебе следует придерживаться того, что даёт тебе надежду. |
If I didn't have it, I would ask you where the rope is. | Если б у меня её не было, я бы спрашивал вас, где найти верёвку. |
Work is my church and so the studio's the closest, | Работа — моя религия и студия к ней ближе всего, |
I spit it sick until my cootie flow's the grossest. | Буду плеваться на свою святыню, пока мой вшивый флоу не станет грубейшим. |
Don't be so pissed just be focused on your own shit, | Не приходи из-за этого в ярость, просто сосредоточься на своём собственном дерьме, |
‘Cause we Supercalifornialisticsexyandweknowsit. | Потому что мы супер-по-калифорнийски-секси-и-мы-знаем-об-этом. |
You're not my biness. | Ты не моя малышка. |
I go for number one, not a top five, finish. | Я продолжаю идти, пока не стану номером один, а не для того, чтобы попасть в топ-5, конец разговора. |
You can have a chicken pot pie, | Ты можешь и дальше есть свой закрытый пирог с куриной начинкой, |
But I'm thinking that I'm gonna have another can of Popeye's spinach. | А я, пожалуй, собираюсь за ещё одной банкой шпината моряка Попая. |
I'm a Rottweiler. | Я ротвейлер. |
Pop my collar | Поправь мне ошейник, |
When I pop my fur. | Пока я приглаживаю свой мех. |
You're on my nerves. | Ты действуешь мне на нервы. |
Mark my words. | Запомни мои слова. |
Gotta put a leg up and then mark my turf. | Мне нужно поднять лапу и пометить свою территорию. |
- | - |
[Hook:] | [Хук:] |
And the moral of the story is, | И мораль этой истории, |
And the moral of the story is: | И мораль этой истории: |
(Work!) till your arms fall off, | Работай! Пока у тебя не начнут отваливаться руки, |
Till your abs get hard and your bone's all soft. | Пока твои мышцы не станут каменными, а кости размягчатся. |
(Just WORK!) till your hands go numb | Просто работай! Пока твои руки не онемеют |
And they cramp and the fans in the stands go dumb. | И их не сведёт судорогой, а фанаты на трибунах не потеряют головы. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Work until I'm black and yellow black and yellow, worker bee. | Работать, пока я не стану чёрно-жёлтой, чёрно-жёлтой рабочей пчелой. |
I just work until I'm black and blue and burgundy. | Я просто продолжаю работать, пока я не стану черным, и синим, и цвета Бургунди. |
Burgundy, work until I earn that rich mahogany. | Бургунди, работаю, пока не заработаю насыщенный цвет дерева Махагони. |
Honestly, can't you tell I'm working, bitch don't bother me. | По-честному, ты не видишь, что я работаю? Сука, не отвлекай меня. |
Show some modesty, if you're watching me. | Прояви немного скромности, если смотришь на меня. |
A bitch is anybody in my way it's not misogyny. | С*ка — это любой, кто стоит у меня на пути, я против мизогинии. |
But if you're blockin' me I will soon defeat you, | Если ты строишь мне преграды, я очень скоро тебя повергну: |
I will build a bridge above you, | Построю мост над тобой |
Or I'll tunnel underneath you, | Или тоннель под тобой, |
I will eat you and excrete you and I'll feed you to the flowers, | Я сожру тебя и из этого дерьма сделаю удобрение для цветов, |
If I need to I'll go through you and absorb your f*cking powers. | Если будет нужно, я пройду прямо через тебя и отниму у тебя все твои силы. |
I put in hour after hour let's be crystal clear: | Я час за часом вкладываю свои силы, давай будем предельно честны: |
I'm gonna get there if it takes a day or fifty years. | Я доберусь туда и не важно, день это займёт или пятьдесят лет. |
I'll fingerbang my fears, I'll f*cking punch a dragon, | Я поимею свои страхи своими же пальцами, я полезу с кулаками против дракона, |
Even with the Himalayas in my way it's gonna happen. | Даже если на моём пути будут стоять Гималаи, это всё равно случится. |
‘Cause waiting doesn't work, and praying may not come through | Ожидание не помогает, и мольбы могут не принести плоды, |
And hoping doesn't work. So I will be the one to (work). | И надежда не работает. Так что я буду единственным, кто это делает. |
- | - |
[Hook:] | [Хук:] |
And the moral of the story is, | И мораль этой истории, |
And the moral of the story is: | И мораль этой истории: |
(Work!) till your arms fall off, | Работай! Пока у тебя не начнут отваливаться руки, |
Till your abs get hard and your bone's all soft. | Пока твои мышцы не станут каменными, а кости размягчатся. |
(Just WORK!) till your hands go numb | Просто работай! Пока твои руки не онемеют |
And they cramp and the fans in the stands go dumb. | И их не сведёт судорогой, а фанаты на трибунах не потеряют головы. |
- | - |
[Outro:] | [Заключительная часть:] |
And maybe someday you might see me in a glossy photo. | И, может, однажды ты увидишь меня на каком-нибудь глянцевом фото. |
No weirdo's rocked the bells as hard as me since Quasimodo. | Ни один чудила не наделал столько шума, как я, со времён Квазимодо. |
- | - |
Moral of the Story(оригинал) |
And the moral of the story is |
And the moral of the story is |
(Work!) till your arms fall off |
Till your abs get hard and your bone’s all soft |
(Just WORK!) till your hands go numb |
And they cramp and the fans in the stands go dumb |
I write till my fingers look like a bouquet of roses |
You gotta bring yourself your flowers now in show biz |
Focus it’s Quiet Coyote come on let’s go kids |
Everybody get together with a study buddy |
And then talk about the fucks that I don’t give |
Because it’s so big and explosive |
But a lotta people don’t live, they don’t ever get a motive |
If you got a goal you gotta hold onto what hope is |
If I didn’t have it I would ask you where the rope is |
Work is my church and so the studio’s the closest |
I spit it sick until my cootie flow’s the grossest |
Don’t be so pissed just be focused on your own shit |
‘Cause we Supercalifornialisticsexyandweknowsit |
You’re not my menace, I go for number one, not a top five finish |
You can have a chicken pot pie |
But I’m thinking that I’m gonna have another can of Popeye’s spinach |
I’m a Rottweiler, pop my collar when I pop my fur |
You’re on my nerves, mark my words |
Gotta put a leg up and then mark my turf |
And the moral of the story is |
And the moral of the story is |
(Work!) till your arms fall off |
Till your abs get hard and your bone’s all soft |
(Just WORK!) till your hands go numb |
And they cramp and the fans in the stands go dumb |
Work until I’m black and yellow black and yellow, worker bee |
I just work until I’m black and blue and burgundy |
Burgundy, work until I earn that rich mahogany |
Honestly, can’t you tell I’m working, bitch don’t bother me |
Show some modesty, if you’re watching me |
A bitch is anybody in my way it’s not misogyny |
But if you’re blockin' me I will soon defeat you |
I will build a bridge above you, or I’ll tunnel underneath you |
I will eat you and excrete you and I’ll feed you to the flowers |
If I need to I’ll go through you and absorb your fucking powers |
I put in hour after hour let’s be crystal clear |
I’m gonna get there if it takes a day or fifty years |
I’ll fingerbang my fears, I’ll fucking punch a dragon |
Even with the Himalayas in my way it’s gonna happen |
‘Cause waiting doesn’t work, and praying may not come through |
And hoping doesn’t work. |
So I will be the one to (work) |
And the moral of the story is |
And the moral of the story is |
(Work!) till your arms fall off |
Till your abs get hard and your bone’s all soft |
(Just WORK!) till your hands go numb |
And they cramp and the fans in the stands go dumb |
And maybe someday you might see me in a glossy photo |
No weirdo’s rocked the bells as hard as me since Quasimodo |
Мораль рассказа(перевод) |
А мораль этой истории такова |
А мораль этой истории такова |
(Работай!) Пока твои руки не отвалятся |
Пока твой пресс не затвердеет, а кости не станут мягкими. |
(Просто РАБОТАТЬ!) пока не занемеют руки |
И судороги, и болельщики на трибунах немеют |
Я пишу, пока мои пальцы не станут похожи на букет роз |
Ты должен принести себе цветы сейчас в шоу-бизнесе |
Сосредоточьтесь, это Тихий Койот, пошли, дети |
Все собираются вместе с приятелем по учебе |
А потом поговорим о том, что я не трахаюсь |
Потому что он такой большой и взрывоопасный |
Но многие люди не живут, у них никогда не бывает мотива |
Если у вас есть цель, вы должны держаться за надежду |
Если бы у меня ее не было, я бы спросил, где веревка |
Работа - моя церковь, поэтому студия ближе всего |
Я плюю на это больно, пока мой поток киски не станет самым грубым |
Не злитесь так, просто сосредоточьтесь на своем собственном дерьме |
"Потому что мы |
Ты не моя угроза, я иду на первое место, а не на пятерку |
Вы можете съесть пирог с курицей |
Но я думаю, что выпью еще банку шпината Попая. |
Я ротвейлер, поднимаю воротник, когда распугиваю мех |
Ты действуешь мне на нервы, попомни мои слова |
Должен поднять ногу, а затем отметить мою территорию |
А мораль этой истории такова |
А мораль этой истории такова |
(Работай!) Пока твои руки не отвалятся |
Пока твой пресс не затвердеет, а кости не станут мягкими. |
(Просто РАБОТАТЬ!) пока не занемеют руки |
И судороги, и болельщики на трибунах немеют |
Работай, пока я не стану черно-желто-черно-желтой, рабочая пчела. |
Я просто работаю, пока не стану черно-синим и бордовым |
Бургундия, работай, пока я не заработаю это богатое красное дерево |
Честно говоря, ты не можешь сказать, что я работаю, сука, не беспокой меня. |
Прояви скромность, если ты смотришь на меня. |
Сука - это кто угодно на моем пути, это не женоненавистничество |
Но если ты меня заблокируешь, я скоро тебя одолею |
Я построю над тобой мост или прокопаю под тобой туннель |
Я съем тебя и выделю тебя, и я скормлю тебе цветы |
Если мне нужно, я пройду через тебя и поглотю твои гребаные силы |
Я трачу час за часом, давайте будем кристально чистыми |
Я доберусь туда, если это займет день или пятьдесят лет |
Я буду бить пальцами свои страхи, я, черт возьми, ударю дракона |
Даже с Гималаями на моем пути это произойдет |
Потому что ожидание не работает, и молитва может не пройти |
И надежда не работает. |
Так что я буду тем, кто (работает) |
А мораль этой истории такова |
А мораль этой истории такова |
(Работай!) Пока твои руки не отвалятся |
Пока твой пресс не затвердеет, а кости не станут мягкими. |
(Просто РАБОТАТЬ!) пока не занемеют руки |
И судороги, и болельщики на трибунах немеют |
И, может быть, когда-нибудь ты увидишь меня на глянцевой фотографии. |
Ни один чудак не раскачивал колокола так сильно, как я, со времен Квазимодо |