Перевод текста песни Conversations - Watsky

Conversations - Watsky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conversations , исполнителя -Watsky
Песня из альбома: Lovely Thing Suite Live
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.03.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMPIRE, Steel Wool
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Conversations (оригинал)Разговоры (перевод)
I remember vividly я отчетливо помню
My tears dropping on the grey carpet on the top step Мои слезы капают на серый ковер на верхней ступеньке
Pops giving me his best guess Попс дает мне свое лучшее предположение
Me confessing the burning question stressing and concerning me and Я признаюсь в животрепещущем вопросе, волнующем меня и касающемся меня, и
Turning me to a wet mess Превращая меня в мокрый беспорядок
It’s probably nothing Это, наверное, ничего
I get it, I’m aware Я понимаю, я в курсе
I know it’s probably stupid to be scared Я знаю, наверное, глупо бояться
But these days are flying past us and nobody seems to care Но эти дни пролетают мимо нас, и, кажется, всем наплевать
It’s like we’re sprinting towards a brick wall we’re pretending isn’t there Как будто мы бежим к кирпичной стене, которую делаем вид, что ее нет.
What happens when we hit it? Что происходит, когда мы ударяем его?
Do we split into a million bits Делимся ли мы на миллион битов
Or do we come back as a bullfrog and talk in ribbits? Или мы вернемся как лягушка-бык и будем болтать по-ребячьи?
What is it?Что это такое?
What is it? Что это такое?
You got the answer so give it, so give it, so give it У тебя есть ответ, так что дай, так дай, так дай
Don’t lie, what happens when we die? Не лги, что происходит, когда мы умираем?
Dad says, Georgie I’m just guessing from what I’ve been told Папа говорит, Джорджи, я просто догадываюсь из того, что мне сказали.
Probably thinking, «How'd I raise this emo fucking nine-year- old?» Вероятно, думал: «Как я воспитал этого чертового девятилетнего эмо?»
Since I’m sorta really not religious it’s a crapshoot Поскольку я на самом деле не религиозен, это дерьмо
I roll a pair of dice Я бросаю кости
Although the thought of paradise is very nice Хотя мысль о рае очень приятна
In my heart I know I don’t believe in magic В глубине души я знаю, что не верю в магию
So I’m thinking maybe death is like eternal TV static Так что я думаю, что, может быть, смерть похожа на вечные телевизионные помехи.
Or returning to the state before your birth Или вернуться в состояние до вашего рождения
Absorbed into the earth Поглощенный землей
The fewer hours left the more they’re worth Чем меньше часов осталось, тем больше они стоят
I admit that it’s difficult to think about Я признаю, что трудно думать о
I think everybody got a little bit of doubt Я думаю, у всех есть немного сомнения
You don’t get to hide from it even if you shout От этого не спрячешься, даже если будешь кричать
Not a soul on the planet gets to wiggle out Ни одна душа на планете не ускользнет
And he said that I know that’s it’s tough to take in son but it’s so early И он сказал, что я знаю, это трудно принять сына, но это так рано
I can see you’re in a hurry but don’t worry cause Я вижу, ты спешишь, но не волнуйся, потому что
That isn’t for a long, long time Это не на долгое, долгое время
That isn’t for a long, long time Это не на долгое, долгое время
That isn’t for a long, long time Это не на долгое, долгое время
That isn’t for a long, long, long, long time Это не надолго, долго, долго, долго
Life moves fast Жизнь движется быстро
Made the mistake of blinking, twenty years passed Сделал ошибку, моргнув, двадцать лет прошло
Now I’m sitting in my living room in Brooklyn with my father Сейчас я сижу в своей гостиной в Бруклине с отцом
We don’t bother doing Christmas in the Bay any longer Мы больше не утруждаем себя проведением Рождества в заливе
It’s first time that we’ve had this conversation Это первый раз, когда у нас был этот разговор
He says «It's tough to take in Он говорит: «Трудно принять
I know we’re not quite ancient Я знаю, что мы не совсем древние
But we’ve reached age where we should probably talk arrangements Но мы достигли возраста, когда мы, вероятно, должны обсуждать договоренности
We could take it several routes Мы могли бы пойти несколькими путями
We could sell the house Мы могли бы продать дом
We can’t work forever, eventually money will run out Мы не можем работать вечно, рано или поздно деньги закончатся
That’s a spot taking a loan would help us cover Это место, взяв кредит, поможет нам покрыть
Which would make it tougher to leave something for you and your brother» Из-за чего было бы сложнее оставить что-то для тебя и твоего брата»
Stop—can't you see? Стой, разве ты не видишь?
Every meal that you paid for me Каждая еда, которую вы заплатили за меня
All this power to chase a dream Вся эта сила, чтобы преследовать мечту
All this privilege not to crave riches Вся эта привилегия не жаждать богатства
But it’s plain to me the key fact is it’s easy to act like cash means jack shit Но мне ясно, что ключевым фактом является то, что легко вести себя так, как будто наличные деньги означают дерьмо.
if если
You never lacked it Тебе никогда этого не хватало
And the greatest honor I could have is to make a buck and pass back a И самая большая честь, которую я мог бы иметь, - это заработать доллар и вернуть
Fraction of all the happiness you gave to me Доля всего счастья, которое ты дал мне
And I will never make you live where you don’t aim to be И я никогда не заставлю тебя жить там, где ты не стремишься быть
Age is just data Возраст – это просто данные
We paint our story A to Z then dip out Мы раскрашиваем нашу историю от А до Я, а затем опускаемся
R.I.P.РВАТЬ.
rip out, we tear out the pages вырвать, мы вырываем страницы
Tear up the stage and we take a seat Разорвите сцену, и мы сядем
Making a vacancy Оформление вакансии
Famous or not, we fade from the plot Известные или нет, мы исчезаем из сюжета
Every day when a new night falls Каждый день, когда наступает новая ночь
I ride around the sun on this big blue ball Я катаюсь вокруг солнца на этом большом синем шаре
I get a bit further from the kid called Paul Я немного дальше от парня по имени Пол
And I get a bit closer to the big brick wall И я немного приближаюсь к большой кирпичной стене
But since inching up to that fence Но с тех пор, как мы подошли к этому забору
I can run my fingers against all the bricks and mortar and sense Я могу провести пальцами по всем кирпичам и раствору и почувствовать
That it’s not so cold and so dense Что не так холодно и так густо
And although I’m mournful I’ve known that I’m not immortal И хотя я скорбен, я знал, что я не бессмертен
I’m not banging into stone but I’m more heading through this portal Я не врезаюсь в камень, а скорее иду через этот портал
We’re born to return to home we’re all born to be mincemeat Мы рождены, чтобы вернуться домой, мы все рождены, чтобы быть мясным фаршем
Everything dies except for Papaya King hotdogs on 86th St Все умирает, кроме хот-догов Papaya King на 86-й улице.
Dad hands me a napkin tells me it’s been the same since the fifties Папа протягивает мне салфетку и говорит, что с пятидесятых годов все так же
He didn’t always love the city but dammit he’ll miss me Он не всегда любил город, но, черт возьми, он будет скучать по мне
How can you miss something after you leave, I agree that it’s sad, but please Как можно что-то пропустить после ухода, я согласен, что это грустно, но пожалуйста
Don’t dwell on it Dad, because— Не зацикливайся на этом, папа, потому что...
That isn’t for a long, long time Это не на долгое, долгое время
That isn’t for a long, long time Это не на долгое, долгое время
That isn’t for a long, long time Это не на долгое, долгое время
That isn’t for a long, long, long, long timeЭто не надолго, долго, долго, долго
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: