Перевод текста песни Tiny Glowing Screens, Pt. 2 - Watsky

Tiny Glowing Screens, Pt. 2 - Watsky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiny Glowing Screens, Pt. 2, исполнителя - Watsky. Песня из альбома Cardboard Castles, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.03.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Steel Wool
Язык песни: Английский

Tiny Glowing Screens, Pt. 2

(оригинал)
There’s 7 billion 46 million people on the planet
And most of us have the audacity to think we matter
Hey, you hear the one about the comedian who croaked?
Someone stabbed him in the heart, just a little poke
But he keeled over ‘cause he went into battle wearing chain mail made of jokes
Hey, you hear the one about the screenwriter who passed away?
He was giving elevator pitches and the elevator got stuck halfway
He ended up eating smushed sandwiches they pushed through a crack in the door
And repeating the same crappy screenplay idea about talking dogs 'til his last
day
Hey, you hear the one about the fisherman who passed?
He didn’t jump off that ledge
He just stepped out into the air and pulled the ground up towards him really
fast
Like he was pitching a line and went fishing for concrete
The earth is a drum and he’s hitting it on beat
The reason there’s smog in Los Angeles is ‘cause if we could see the stars
If we could see the context of the universe in which we exist
And we could see how small each one of us is
Against the vastness of what we don’t know
No one would ever audition for a McDonalds commercial again
And then where would we be?
No frozen dinners and no TV
And is that a world we want to text in?
Either someone just microwaved popcorn
Or I hear the sound of a thousand people pulling their heads out of their asses
in rapid succession
The people are hunched over in Boston
They’re starting app stores and screen printing companies in San Francisco
They’re grinning in Los Angeles like they’ve got fishhooks in the corners of
their mouth
But don’t paint me like the good guy ‘cause every time I write
I get to choose the angle that you view me and select the nicest light
You wouldn’t respect me if you heard the typewriter chatter tap tap
Tapping through my mind at night
The same stupid tape loop of old sitcom dialogue
And tattered memories of a girl I got to grind on in high school
Filed carefully on rice paper
My heart is a colored pencil
But my brain is an eraser
I don’t want a real girl, I want to trace her from a catalogue
Truth be told I’m unlikely to hold you down
Cause my soul is a crowded subway train
And people keep deciding to get on the next one that rolls through town
I’m joining a false movement in San Francisco
I’m frowning and hunched over in Boston
I’m smiling in Los Angeles like I’ve got fishhooks in the corners of my mouth
And I’m celebrating on weekends
Because there are 7 billion 47 million people on the planet
And I have the audacity to think I matter
I know it’s a lie but I prefer it to the alternative
Because I’ve got a tourniquet tied at my elbow / I’ve got
A blunt wrap filled with compliments and I’m burnin it
You say to go to sleep but I been bouncing off my bedroom walls since I was
hecka small
We’re every age at once and tucked inside ourselves like Russian nesting dolls
My mother is an 8 year old girl
My grandson is a 74 year old retiree whose kidneys just failed
And that’s the glue between me and you
That’s the screws and nails
We live in a house made of each other
And if that sounds strange that’s because it is
Someone please freeze time so I can run around turning everyone’s pockets
inside out
And remember…
You didn’t see shit

Крошечные Светящиеся Экраны, Пт. 2

(перевод)
На планете 7 миллиардов 46 миллионов человек
И большинство из нас имеют наглость думать, что мы важны
Эй, ты слышал про каркающего комика?
Кто-то ударил его ножом в сердце, чуть-чуть ткнул
Но он перевернулся, потому что пошел в бой в кольчуге, сделанной из шуток.
Эй, ты слышал про сценариста, который скончался?
Он давал презентации лифта, и лифт застрял на полпути
В конце концов он съел раздавленные бутерброды, которые они просовывали через щель в двери.
И повторял ту же дерьмовую идею сценария о говорящих собаках до последнего.
день
Эй, ты слышал про рыбака, который прошел?
Он не спрыгнул с этого уступа
Он просто вышел в воздух и потянул землю к себе на самом деле
быстро
Как будто он забрасывал леску и ловил бетон
Земля - ​​это барабан, и он бьет в такт
Причина, по которой в Лос-Анджелесе есть смог, заключается в том, что если бы мы могли видеть звезды,
Если бы мы могли видеть контекст вселенной, в которой мы существуем
И мы могли видеть, насколько мал каждый из нас 
Против необъятности того, чего мы не знаем
Никто никогда больше не будет прослушиваться для рекламы McDonalds.
И тогда, где бы мы были?
Никаких замороженных обедов и телевизора
И это тот ли мир, в котором мы хотим писать сообщения?
Либо кто-то только что подогрел попкорн
Или я слышу звук тысячи людей, вытаскивающих головы из задниц
в быстрой последовательности
Люди сгорбились в Бостоне
Они открывают магазины приложений и компании по трафаретной печати в Сан-Франциско.
Они ухмыляются в Лос-Анджелесе, как будто у них есть рыболовные крючки по углам
их рот
Но не изображай меня хорошим парнем, потому что каждый раз, когда я пишу
Я могу выбрать угол, под которым вы смотрите на меня, и выбрать лучший свет
Вы бы не уважали меня, если бы слышали стук пишущей машинки
Прослушивание моего разума ночью
Та же дурацкая петля диалогов из старых комедийных сериалов.
И обрывки воспоминаний о девочке, с которой я тренировался в старшей школе.
Аккуратно подано на рисовой бумаге.
Мое сердце - цветной карандаш
Но мой мозг - это ластик
Я не хочу настоящую девушку, я хочу найти ее по каталогу
По правде говоря, я вряд ли удержу тебя
Потому что моя душа - переполненный поезд метро.
И люди продолжают решать сесть на следующий, который катит по городу.
Я присоединяюсь к ложному движению в Сан-Франциско
Я нахмурился и сгорбился в Бостоне
Я улыбаюсь в Лос-Анджелесе, как будто у меня рыболовные крючки в уголках рта
И я праздную по выходным
Потому что на планете 7 миллиардов 47 миллионов человек.
И у меня есть наглость думать, что я имею значение
Я знаю, что это ложь, но я предпочитаю ее альтернативе
Потому что у меня на локте перевязан жгут / у меня
Тупое обертывание, наполненное комплиментами, и я его сжигаю
Ты говоришь идти спать, но я прыгаю от стен своей спальни с тех пор, как
чертовски маленький
Мы все возрасты сразу и спрятаны внутри себя, как русские матрешки
Моя мама – восьмилетняя девочка.
Мой внук – 74-летний пенсионер, у которого отказали почки.
И это клей между мной и тобой
Это шурупы и гвозди
Мы живем в доме, сделанном друг из друга
И если это звучит странно, это потому, что
Кто-нибудь, пожалуйста, остановите время, чтобы я мог бегать, обшаривая все карманы.
наизнанку
И запомни…
Вы не видели дерьмо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tear The Roof Off ft. Watsky 2017
Sloppy Seconds 2013
Ugly Faces 2013
Whoa Whoa Whoa 2014
Moral of the Story 2013
Talking to Myself 2016
Don't Be Nice 2016
Advanced Placement 2020
Hey, Asshole ft. Kate Nash 2013
Brave New World ft. Watsky 2016
No Flex Zone ft. Karmin 2014
Tiny Glowing Screens Pt. 3 ft. Danny “Skyhigh” McClain, Watsky 2016
Strong As an Oak 2013
Going Down 2016
Cardboard Castles 2013
Lovely Thing Suite: Roses 2016
Kill a Hipster ft. Chinaka Hodge 2013
Conversations 2018
Pink Lemonade ft. Invisible Inc. 2016
Lovely Thing Suite: Conversations 2016

Тексты песен исполнителя: Watsky