Перевод текста песни Theories - Watsky

Theories - Watsky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Theories , исполнителя -Watsky
Песня из альбома: Lovely Thing Suite Live
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.03.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMPIRE, Steel Wool
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Theories (оригинал)Теории (перевод)
Arthur stepped off, yeah he stepped offa the chair Артур сошел, да, он сошел со стула
Couldn’t weigh a hundred forty pounds Не мог весить сто сорок фунтов
And the rope snapped, yeah, the rope snapped И веревка порвалась, да, веревка порвалась
And then Arthur found himself looking up from the ground А потом Артур обнаружил, что смотрит с земли
Looking up, looking up, found things looking up Глядя вверх, глядя вверх, нашел вещи, глядя вверх
Looking up, looking not so down, no not so down Глядя вверх, глядя не так вниз, не так вниз
No knots don’t have to stay that way Никакие узлы не должны оставаться такими
No, not so tightly wound Нет, не так туго закручено
What a lovely thing it is to fail Как прекрасно потерпеть неудачу
To release those grasping fingernails Чтобы освободить эти цепкие ногти
Arthur thought the end was near Артур думал, что конец близок
Then Arthur played for fifty years Потом Артур играл пятьдесят лет
And then my father walked down 8th and 57th street to А потом мой отец пошел по 8-й и 57-й улицам к
Carnegie Hall, yeah it was Carnegie Hall Карнеги-холл, да, это был Карнеги-холл
The show was past sold out for weeks Шоу было распродано в течение нескольких недель
But they said «if you don’t mind, if you don’t mind sitting on stage Но они сказали: «Если вы не возражаете, если вы не против сидеть на сцене
Sometimes we release a couple seats» Иногда освобождаем пару мест»
Twenty feet, twenty feet, yeah my dad’s twenty three Двадцать футов, двадцать футов, да, моему отцу двадцать три
Twenty feet from the hands on the keys В двадцати футах от рук на ключах
Yeah, the hands on the keys of a man with the hands that almost didn’t exist Ага, руки на ключах человека с руками, которых почти не было
That almost didn’t exist to see Это почти не существовало, чтобы увидеть
Back in '97 when Dad was my chauffeur Еще в 97-м, когда папа был моим шофером
He’d play radio and I’d try to guess the composer Он играл на радио, и я пытался угадать композитора
Chopin sprinkled over the hum of the motor Шопен брызнул за гул мотора
When I was young never I’d doubt my composure Когда я был молод, я никогда не сомневался в своем хладнокровии
Everything’s kosher, man I was so sure Все кошерно, чувак, я был так уверен
I’d say that I’m good (I'm good) Я бы сказал, что я хороший (я хороший)
Don’t want no adulthood Не хочу никакой взрослой жизни
I never understood я никогда не понимал
Couldn’t get how anyone would ever want to end to their life Не мог понять, как кто-то когда-либо захочет покончить со своей жизнью
Until the day that I could До того дня, когда я смог
I’ve heard it said we’re alone in the ether Я слышал, что мы одни в эфире
That we’re the only intelligent creatures Что мы единственные разумные существа
So you don’t need to adjust your receivers Таким образом, вам не нужно настраивать приемники
If they were out there they’d be texting us, hitting our beepers Если бы они были там, они бы писали нам, включали наши пейджеры
Invading us on some alien Julius Caesar Вторжение к нам на какой-то инопланетянин Юлий Цезарь
Or begging «take me to your leader» Или умолять «отведи меня к своему лидеру»
But I got a theory it’s neither Но у меня есть теория, что это ни то, ни другое.
That there’s a billion brilliant alien planets at leisure Что на досуге есть миллиард блестящих чужих планет
Smoking alien reefer Курящий инопланетный рефрижератор
The evolution of the mind’s not the hunger to conquer Эволюция разума не в жажде победить
Or to want or to seek or to wander Или хотеть, или искать, или бродить
Or even wonder, but to simply to be Или даже удивляться, но просто быть
Until we cease to be any longer Пока мы не перестанем быть больше
There’s nothing wrong with heavy eyelids Нет ничего плохого в тяжелых веках
I hope you enjoyed my twenties as much as I did Надеюсь, вам понравилось мое двадцатилетие так же, как и мне
You’ll never know how much that all of you provided Вы никогда не узнаете, сколько всего вы предоставили
And I’m gonna try to do the same for my k-И я попытаюсь сделать то же самое для своего к-
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: