Перевод текста песни Send in the Sun - Watsky

Send in the Sun - Watsky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Send in the Sun , исполнителя -Watsky
Песня из альбома: Cardboard Castles
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.03.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Steel Wool
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Send in the Sun (оригинал)Пошлите туда Солнце (перевод)
Send in that sunshine Отправьте это солнце
Make everything right Сделать все правильно
Turn on your love light Включите свет любви
Cause baby I’m coming on by Потому что, детка, я иду
Send in that sunshine Отправьте это солнце
Make everything right Сделать все правильно
Cause there ain’t no suffering in life Потому что в жизни нет страданий
That don’t ease with the passage of time Это не облегчается с течением времени
If stars died of old age Если бы звезды умерли от старости
They wouldn’t explode, they’d burn out with a slow fade Они не взорвутся, они сгорят с медленным угасанием
But stars escape life with a gun shot Но звезды убегают от жизни выстрелом
Which makes me think they stick a pistol in their sun spot Что заставляет меня думать, что они суют пистолет в свое солнечное пятно
Bite the barrel, squeeze the trigger Укуси ствол, нажми на курок
Might have cared once, but the obstacles seem bigger Возможно, когда-то это волновало, но препятствия кажутся больше
And they’re stuck behind a giant 8 ball И они застряли за гигантским шаром 8
The milky way is star brains that are smeared across the space wall Млечный путь — это звездные мозги, размазанные по космической стене
You know the red giant in sector two? Вы знаете красного гиганта во втором секторе?
Yeah, Hector, true, he was a depressing dude Да, Гектор, правда, он был депрессивным чуваком
I think he thought nobody thought about him Я думаю, он думал, что никто не думал о нем
And now that I think about it, I’m liable to guess it’s true И теперь, когда я думаю об этом, я могу предположить, что это правда
Everybody wants the sun to come and cure their rough moods but suns need love Все хотят, чтобы солнце пришло и вылечило их плохое настроение, но солнцам нужна любовь
too слишком
I give out energy and don’t receive.Я отдаю энергию и не получаю.
I’m tired now, I’ll go to sleep Я уже устал, пойду спать
And when this is the coldest solstice, maybe folks’ll notice me И когда это самое холодное солнцестояние, может быть, люди заметят меня
Send in that sunshine Отправьте это солнце
Make everything right Сделать все правильно
Turn on your love light Включите свет любви
Cause baby I’m coming on by Потому что, детка, я иду
Send in that sunshine Отправьте это солнце
Make everything right Сделать все правильно
Cause there ain’t no suffering in life Потому что в жизни нет страданий
That don’t ease with the passage of time Это не облегчается с течением времени
Goodbye Maggie, Goodbye Jules До свидания, Мэгги, до свидания, Джулс
I wish you’d stuck around, you wise fools Я хочу, чтобы вы остались, мудрые дураки
Cause friends they tend to come and go Потому что друзья, как правило, приходят и уходят.
The way the ocean ebbs and flows but there’s reminders in the tide pools Как приливы и отливы океана, но в приливных бассейнах есть напоминания
But when the standing water’s putrid Но когда стоячая вода гнилая
Who am I to say a choice you made was stupid? Кто я такой, чтобы говорить, что твой выбор был глупым?
There’s a bunch of us who loved you Есть группа из нас, кто любил тебя
Fucking stuck here pointing fingers at ourselves for something you did Блять, застрял здесь, указывая пальцем на себя за то, что вы сделали
You you you you you packed your problems in a suitcase Ты, ты, ты, ты, ты упаковал свои проблемы в чемодан
You you you went away forever to a new place Ты ты ушел навсегда на новое место
You left behind a lot of blue faces and bouquets and loose ends like shoelaces Вы оставили после себя много синих лиц и букетов и незакрепленных концов, как шнурки
But my friend, it’s too late Но мой друг, уже слишком поздно
So all my lightweights and barflies, let’s raise a pint each time a star dies Итак, все мои легковесы и завсегдатаи баров, давайте поднимать пинту каждый раз, когда умирает звезда
And toast the memory of hard lives И тост за память о тяжелой жизни
Filed on the interstellar hard drives and archivesСохранено на межзвездных жестких дисках и в архивах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: