| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| It's '86 when my mama has me, | Стоял 86-й год, когда моя мама родила меня, |
| 30 seconds later when the doctor slaps me, | 30 секунд спустя доктор шлёпнул меня, |
| 15 years till I get my permit, | Прошло 15 лет, прежде чем я получил ученические права, |
| And then 4 more till we're in the backseat | И ещё 4 года, пока мы не оказались на заднем сидении |
| Of a taxi, crazy youngfolk, | Такси — чокнутый молодняк, |
| And then sun came up but none woke, | После взошло солнце, но никто не проснулся, |
| It's 4:20 when I made that dumb joke, | Было 4:20, когда я придумал ту дебильную шутку, |
| I was saying something like blah blah, blunt smoke. | Я всегда что-то болтал: ля-ля-ля, дым косяка. |
| And then it's later in the afternoon | А позднее, в полдень, |
| In my backyard when we write this tune, | У меня на заднем дворе мы писали первую мелодию, |
| 2 days later when I pen the verses, | 2 днями позже я записал куплеты, |
| Probably 8 months till you first heard it. | Наверное, прошло 8 месяцев, прежде чем вы впервые их услышали. |
| So punch the clock, adjust your tie, | Так что тресни по часам, поправь галстук, |
| Spike the punch and touch the sky, | Хлебни пунша и дотянись до неба, |
| Life is hard, and then you die, | Жизнь трудна, а после ты умрёшь, |
| So let's all go hard tonight. | Так что давайте отрываться сегодня. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Remembering the days that felt so long, | Помню дни, казавшиеся такими долгими, |
| I bet you miss me, | Спорим, тебе меня не хватает, |
| We spent the whole day dreaming, our minds made up. | Мы проводили весь день в мечтах, фантазировали. |
| We're making history, | Мы творим историю, |
| Right now is right now, | Прямо сейчас значит прямо сейчас, |
| Too loud to die down, | Слишком шумные, чтобы умереть тихо, |
| Right now is right now, | Прямо сейчас значит прямо сейчас, |
| No other time now. | Теперь другого времени не будет. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| If time is money a second's a penny a minute's buck | Если время — деньги, то секунда — пенни, минута — доллар, |
| A couple years are a milly I'm getting really, really filthy. | Пара лет — лям, я реально неприлично богат. |
| Bitch, get me a bathtub! | С**а, приготовь мне ванну! |
| I'm filthy rich, watching my pennies stack up, | Я непристойно богат, смотрю, как складываю свои пенни в столбик, |
| I shower in a typhoon, | Я принимаю душ в тайфуне, |
| If time is dimes, then I'm a tycoon, | Если время — десятки, то я магнат, |
| I'll glue ‘em together and the climb to the moon, | Я склею их вместе и заберусь на Луну, |
| Climb to the moon! Climb to the moon! | Заберусь на Луну, заберусь на Луну! |
| We on Today today, Matt Lauer, | Мы сегодня на передаче "Сегодня" с Мэттом Лауром, |
| Every 24 we going like Jack Bauer, | Каждые 24 часа мы выкладываемся как Джек Бауэр, |
| Hear the bell ringing, I'm thinking it's that hour, | Услышал звон, думаю, тот час настал, |
| Turning on my light and I set it to max power. | Зажигаю свои огни и ставлю их на максимальную мощность. |
| Let's keep it going and going, I'm talking moment to moment, we live the high and the low, | Давайте гнать и гнать, я говорю, что от момента к моменту мы переживаем взлёты и падения, |
| And then when we're broken like cracking open a coconut, we pull ourselves together again, and we gotta go. | И, когда мы разбиты, как вскрытый кокос, мы вновь собираемся с силами, и должны двигаться снова. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Remembering the days that felt so long, | Помню дни, казавшиеся такими долгими, |
| I bet you miss me, | Спорим, тебе меня не хватает, |
| We spent the whole day dreaming, our minds made up. | Мы проводили весь день в мечтах, фантазировали. |
| We're making history, | Мы творим историю, |
| Right now is right now, | Прямо сейчас значит прямо сейчас, |
| Too loud to die down, | Слишком шумные, чтобы умереть тихо, |
| Right now is right now, | Прямо сейчас значит прямо сейчас, |
| No other time now. | Теперь другого времени не будет. |
| | |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| Pushing offa the ground tonight, | Сегодня ночью я оторвусь от земли, |
| I be up in the clouds tonight, | Сегодня ночью я буду среди облаков, |
| Looking over my town tonight, | Сегодня ночью я огляжу свой город, |
| In the shadow we found the light. | В тени мы отыскали свет. |
| | |