| Happy’s not a faucet that’ll flow when a handle is turned
| Happy — это не кран, из которого течет вода при повороте ручки
|
| I wanna handle my shit, but it hasn’t occurred
| Я хочу справиться со своим дерьмом, но этого не произошло
|
| I need the stamina, keep on like my grandmama
| Мне нужна выносливость, продолжай, как моя бабушка
|
| When I’m not on camera I gotta be a man of my word
| Когда меня нет на камеру, я должен быть человеком слова
|
| And be a greater guy, not some thin-as-paper guy
| И будь большим парнем, а не каким-то худым, как бумага
|
| Like the times that Georgie Porgie kissed the girl
| Как раз, когда Джорджи Порги целовал девушку
|
| And made her cry, saying, see ya later, bye
| И заставил ее плакать, говоря, увидимся позже, пока
|
| Shit I say is pretty strange
| Дерьмо, я говорю, это довольно странно
|
| Coming back for Christmas and we bitch on how the city changed
| Возвращаемся на Рождество, и мы жалуемся на то, как изменился город.
|
| Fuck it, man, we’re changing too, look at what we going through
| Черт возьми, чувак, мы тоже меняемся, посмотри, через что мы проходим
|
| Mama used to buy me shirts she said that I would grow into
| Мама покупала мне рубашки, в которые, по ее словам, я вырасту
|
| But it’s draping on me like an apron or a cape, a great tsunami wave of cotton
| Но он натягивается на меня, как фартук или накидка, великая волна цунами из хлопка
|
| that I’m caught in that she bought at Ross—I know the cost of it was probably
| что я попался на том, что она купила в Россе — я знаю, что это стоило, вероятно,
|
| awesome but my style is sorta sloppy
| круто, но мой стиль немного неряшлив
|
| I’ll fit it when I blossom like a California Poppy
| Я подойду, когда расцвету, как калифорнийский мак
|
| The tears are freezing on my cheek in Boston out in Copley
| Слезы замерзают на моей щеке в Бостоне в Копли
|
| And I don’t really know why, no I don’t really know why
| И я действительно не знаю, почему, нет, я действительно не знаю, почему
|
| All you can do, is
| Все, что вы можете сделать, это
|
| So pour that liquor out. | Так что вылей этот ликер. |
| I never chickened out
| я никогда не струсил
|
| But if I got to make a second pick I’d take a different route
| Но если бы мне пришлось сделать второй выбор, я бы выбрал другой маршрут.
|
| But a grip of my decisions pretty Mickey Mouse
| Но хватка моих решений, милый Микки Маус
|
| I tried to join the 27 Club, they kicked me out
| Я пытался вступить в Клуб 27, меня выгнали
|
| It was like I’m limping into heaven while my dick is out
| Это было похоже на то, что я хромаю на небеса, пока мой член отсутствует
|
| And there’s Amy Winehouse sitting on a cloud and drinking stout
| А Эми Уайнхаус сидит на облаке и пьет стаут
|
| But she spits it out the moment I come gliding in
| Но она выплевывает это в тот момент, когда я влетаю
|
| She’s all like, «come on Joplin, who the fuck invited him?!
| Она такая: «Да ладно, Джоплин, кто, черт возьми, его пригласил?!
|
| Hide all of the Heinekens!"No, they don’t know my name
| Спрячьте все Heineken!" Нет, они не знают моего имени
|
| My heart is lowkey broken so I’m taking Novocain
| Мое сердце разбито, поэтому я принимаю новокаин
|
| And Jimmy Morrison the doors, and Brian Jones, you know, the Stones
| И Джимми Моррисон, двери, и Брайан Джонс, вы знаете, Стоунз
|
| Are joking, toking on a roach playing a poker game
| Шутят, шутят над тараканом, играют в покер
|
| I know that I’m a bastard. | Я знаю, что я ублюдок. |
| The walls are alabaster
| Стены алебастровые
|
| Jimi plays his Stratocaster jamming out with Kurt Cobain
| Джими играет на своем Stratocaster, играя с Куртом Кобейном
|
| They’re playing Purple Rain, or maybe Purple Haze
| Они играют в Purple Rain или, может быть, в Purple Haze.
|
| And Kurt says, «How the fuck they let this jerk in with his hurtful ways?»
| И Курт говорит: «Какого хрена они пустили этого придурка с его вредными привычками?»
|
| I try to jump and spread my wings like I’m a bird of prey
| Я пытаюсь прыгать и расправлять крылья, как будто я хищная птица
|
| But I hit the earth and break a mothafucka’s vertebrate (hey)
| Но я ударяюсь о землю и ломаю позвоночное животное ублюдка (эй)
|
| I guess I’m fucking up the blueprint for success
| Думаю, я испортил план успеха
|
| Woke up in the hospital with Jimi’s bootprints on my chest
| Очнулся в больнице со следами ботинок Джими на груди.
|
| This recklessness, no common senses
| Это безрассудство, отсутствие здравого смысла
|
| I Kamikaze, there’s consequences
| Я Камикадзе, есть последствия
|
| I don’t condone it, but I did it, I’ma own it
| Я не одобряю этого, но я сделал это, я владею этим
|
| I’ve been living for the moment gotta go (go!)
| Я живу на данный момент, я должен идти (идти!)
|
| Cause | Причина |