Перевод текста песни Dreams & Boxes - Watsky

Dreams & Boxes - Watsky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dreams & Boxes , исполнителя -Watsky
Песня из альбома: Placement
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.03.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Symmetry Unlimited
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dreams & Boxes (оригинал)Мечты и Коробки (перевод)
I never really had the guts to look under that log У меня никогда не хватило смелости заглянуть под это бревно
I need them all, all, all to love me Мне нужно, чтобы они все, все, все меня любили
But they see through me so easy Но они так легко видят меня насквозь
I wish I could believe in your God Хотел бы я верить в твоего Бога
Sounds fun!Звучит смешно!
We could throw rocks out of heaven Мы могли бы бросать камни с небес
I get these dark thoughts every day now Я получаю эти мрачные мысли каждый день.
I never thought I’d be that one Я никогда не думал, что буду таким
Good news I’m way too scared to do it Хорошие новости, я слишком напуган, чтобы делать это
And I have too much fun being scared И мне слишком весело быть напуганным
I’m in this for life Я в этом на всю жизнь
Like it or not Нравится или нет
I’m not going anywhere, anywhere Я никуда не пойду, никуда
I’m in this for life Я в этом на всю жизнь
Like it or not Нравится или нет
You will have to drag me by the neck Вам придется тащить меня за шею
I’m not gonna bail я не собираюсь брать на поруки
Writing on the ceiling of the box while the coffin the nailed Пишу на потолке коробки, пока гроб прибит
California dreamin while the demons are hot on our tail Калифорния мечтает, пока демоны спешат нам на хвост
Hop a curb, yes that was me offa the trail officer Запрыгивай на бордюр, да, это был я со следа офицера
No, I don’t have a good reason Нет, у меня нет уважительной причины
I was just in a mood to go seeking Я просто был в настроении искать
Heard a hard poem, it had my heart thumpin Услышал тяжелое стихотворение, у меня сердце забилось
Start my blood pumping again Начни снова качать мою кровь
This one is for the people who raised me up Это для людей, которые меня вырастили
It’s for the people who raised me up Это для людей, которые подняли меня
If you remember one thing then remember how it felt Если вы помните что-то одно, то вспомните, что вы чувствовали
When you felt for the first time Когда ты впервые почувствовал
This one is for the people who raised me up Это для людей, которые меня вырастили
It’s for the people who raised me up Это для людей, которые подняли меня
If you remember one thing then remember how it felt Если вы помните что-то одно, то вспомните, что вы чувствовали
I’m in this for life Я в этом на всю жизнь
I’m not going anywhere, anywhere Я никуда не пойду, никуда
I’m in this for life Я в этом на всю жизнь
Drag me by the neck Тащи меня за шею
You want your holy grail Вы хотите, чтобы ваш Святой Грааль
Try not to overthink it Старайтесь не переусердствовать
I try but always fail Я пытаюсь, но всегда терплю неудачу
But I want it so damn bad Но я хочу этого так чертовски сильно
I’m addicted to life Я зависим от жизни
If I lived how I thought that you want me to live Если бы я жил так, как я думал, что ты хочешь, чтобы я жил
I don’t think you’d like what you got Я не думаю, что вам понравится то, что вы получили
If I shot my poetry out of a cannon Если бы я выстрелил в свою поэзию из пушки
Would it make it any better? Будет ли это лучше?
If you fill a gun with glitter Если вы наполните пистолет блестками
What’ll become of the bullet Что будет с пулей
If you’re only suffering under a vail Если ты только страдаешь под вуалью
I’m in this for life Я в этом на всю жизнь
Like it or not Нравится или нет
I’m not going anywhere, anywhere Я никуда не пойду, никуда
I’m in this for life Я в этом на всю жизнь
Like it or not Нравится или нет
You will have to drag me by the neck Вам придется тащить меня за шею
This one is for the people who raised me up Это для людей, которые меня вырастили
It’s for the people who raised me up Это для людей, которые подняли меня
If you remember one thing then remember how it felt Если вы помните что-то одно, то вспомните, что вы чувствовали
When you felt for the first time Когда ты впервые почувствовал
This one is for the people who raised me up Это для людей, которые меня вырастили
It’s for the people who raised me up Это для людей, которые подняли меня
If you remember one thing then remember how it felt Если вы помните что-то одно, то вспомните, что вы чувствовали
I dreamed I understood myself completely Мне приснилось, что я полностью понял себя
We were having a party in a house falling out of the sky У нас была вечеринка в доме, падающем с неба
Every clique showed up Каждая клика появилась
The ones who love the small of gasoline Те, кто любит немного бензина
The shy beautifuls застенчивые красавицы
The microphone eaters Пожиратели микрофонов
The gimme gimme gimmes дай мне дай мне дай
The maybe next years Возможно, в следующие годы
The boring childhooders who trashed their lives for fun Скучные детство, которые разбили свою жизнь ради развлечения
The house rotated as it made it through a storm, Дом вращался, преодолевая бурю,
Eyeball-sized hail sailed sideways through the windows Град размером с глазное яблоко вылетел боком в окна
As the single pane, survived-the-great-fire hundred-year-old glass all smashed Как единственное оконное стекло столетней давности, пережившее великий пожар, все разбито.
We laughed and dropped the hailstones in our drinks and danced Мы смеялись и бросали градины в наши напитки и танцевали
We started chanting some optimistic that we knew that it was maybe mostly Мы начали воспевать что-то оптимистичное, мы знали, что это, может быть, в основном
bullshit фигня
But that if we even still felt one tenth of one percent how we felt in that Но что, если бы мы хотя бы на одну десятую процента чувствовали то, что мы чувствовали в этом
moment in the morning that it would be an energy could shake neighborhoods from момент утром, что это будет энергия, которая может потрясти районы от
their foundations их основы
We dragged ourselves on a twenty-mile mission to fill our goblets in the kitchen Мы затащили себя в двадцатимильную миссию, чтобы наполнить наши кубки на кухне
Got stopped by a hallway goblin named Frank who said he once dreamed Karl Marx Меня остановил гоблин в коридоре по имени Фрэнк, который сказал, что однажды ему приснился Карл Маркс.
and Rosa Parks were beating the shit out of him which gave him a full body и Роза Паркс выбивали из него дерьмо, что дало ему полное тело
orgasm оргазм
I told him my dad analyzes dreams for a living and believes they’re portals to Я сказал ему, что мой папа зарабатывает на жизнь анализом снов и считает, что они являются порталами в
the subconscious подсознание
I don’t judge you we’re all weirdos, Я не осуждаю тебя, мы все чудаки,
My dad still refuses to drive beamers because they made cars for Hitler Мой папа до сих пор отказывается водить бимеры, потому что они делали машины для Гитлера
But I always suspected that was convenient logic for a family that could only Но я всегда подозревал, что это удобная логика для семьи, которая могла только
afford used station wagons позволить себе подержанные универсалы
I told him in a drawer in my house I found a matchbook from my dad’s 1955 Bar Я сказал ему, что в ящике моего дома я нашел спичечный коробок из бара моего отца 1955 года.
Mitzvah Мицва
It still has nine dry unused matches that haven’t been torn from the cardboard В нем еще девять сухих неиспользованных спичек, не вырванных из картона.
It’s a time machine and remains my second most precious possession Это машина времени, и она остается моим вторым самым ценным приобретением.
Do you understand this Frank?Ты понимаешь этого, Фрэнк?
You’re in presence of a motherfucker who owns Вы находитесь в присутствии ублюдка, который владеет
fire from the past огонь из прошлого
Can you imagine getting high with a flame from 1955?Можете ли вы представить себе кайф от пламени 1955 года?
Can you? Не могли бы вы?
Do you feel connected to your ancestors?Чувствуете ли вы связь со своими предками?
Do you? Ты?
Do you ever feel strange?Вы когда-нибудь чувствовали себя странно?
Wonder how the world’s gaze has shaped you? Интересно, как взгляд мира сформировал вас?
Do you fear being shaken by the shoulders like an etch a sketch Вы боитесь, что вас трясут за плечи, как набросок?
Being mugged for your memories?Из-за твоих воспоминаний ограбили?
I do Я делаю
They are my first most prized possessionЭто мое первое самое ценное имущество
My very first memory was sitting in high chairs with my brother the day the Bay Моим самым первым воспоминанием было то, как я сидел на высоких стульях с братом в тот день, когда залив
ripped in two разорван на две части
The earthquake shook the china from the shelves and we clapped because we Землетрясение сотрясло фарфор с полок, и мы захлопали, потому что мы
didn’t understand не понял
I told him my mother’s father died in a plane crash Я сказал ему, что отец моей матери погиб в авиакатастрофе
I told him my brother grew up to be a pilot Я сказал ему, что мой брат вырос и стал пилотом
The captain, which apparently the apparently the building had and was my Капитан, который, по-видимому, находился в здании и был моим
brother, came over the intercom, which apparently the building had, брат, подошел по домофону, который, видимо, был в здании,
and alerted the party that house was starting the spin faster and soon it и предупредил группу, что дом начал вращаться быстрее, и вскоре
would be time to hit the ground, so either buckle your seatbelts say your пора приземлиться, так что либо пристегните ремни безопасности, скажите,
prayers or find someone to fuck молитвы или найди кого трахнуть
It was all true, China was smashing against the ceiling Все это было правдой, Китай бил о потолок
Me and Frank said our goodbyes easily once I realized I’d been having a Я и Фрэнк легко попрощались, как только я понял, что у меня был
conversation in the mirror.разговор в зеркале.
I climbed out a window and hung onto a drain pipe Я вылез через окно и повис на водосточной трубе
and watched the stars paint the sky и смотрел, как звезды рисуют небо
Little boxes Коробочки
On the hillshide На склоне холма
Elbows ass and my knees and toes Локти, задница, колени и пальцы ног
I got my elbows ass and my knees and toes У меня есть локти, задница, колени и пальцы ног
Little boxes Коробочки
On the hillshide На склоне холма
Elbows ass and my knees and toes Локти, задница, колени и пальцы ног
I got my elbows ass and my knees and toes У меня есть локти, задница, колени и пальцы ног
I see the ghosts on every corner Я вижу призраков на каждом углу
Of the people that we used to be Из людей, которыми мы раньше были
So many that they sit upon the shoulders Так много, что они сидят на плечах
Of their brothers and their sisters Из их братьев и их сестер
While our city slips into the sea Пока наш город уходит в море
Danny in DC Tee getting stomped in the head on Clement St Дэнни в футболке DC получает удар по голове на улице Клемента.
Kids in the black boots Дети в черных сапогах
Dad’s got the long hair, dad’s hired, getting fired У папы длинные волосы, папа нанят, его увольняют
Everybody waveMe in the ambulance! Все машите Мне в машине скорой помощи!
Mom’s got my pills in the paper bag, bills on the table У мамы мои таблетки в бумажном пакете, счета на столе
That was before they were really real people Это было до того, как они стали настоящими людьми.
And the punks grabbed my bike in the Safeway parking lot И панки схватили мой велосипед на парковке Safeway
Chased em for five blocks, never got it back Преследовал их пять кварталов, так и не вернул
We were already fading I just didn’t know it yet Мы уже угасали, я просто еще этого не знал
Holding onto the lie of my perfection tucked under my arm like a late Держась за ложь о моем совершенстве, спрятанную под мышкой, как поздний
Blockbuster cassette Кассета блокбастера
And fuck yeah I was hard for miss popular И, черт возьми, мне было трудно скучать по популярности
Been jockin her but she couldn’t see where I sat with binoculars Я шутил с ней, но она не могла видеть, где я сижу с биноклем
Binaca stashed in my pocket, shot the good shot, the good lord, she blocked it Бинака спрятала у меня в кармане, выстрелила метко, господи, она его заблокировала
Cherish the small the tragedies Берегите маленькие трагедии
The big ones are smoking out in the bathroom and loitering for the moment when Большие курят в ванной и слоняются до момента, когда
nobody sees em coming, an opening they can jump in make a total catastrophe никто не видит, как они приближаются, отверстие, в которое они могут прыгнуть, может привести к полной катастрофе
My family tried to hold it together Моя семья пыталась держаться вместе
But now that we can’t hold it together Но теперь, когда мы не можем держать это вместе
We hold each other closer instead Вместо этого мы держим друг друга ближе
Danny in the deep blue Sea getting wasted on the MUNI out to DP Дэнни в глубоком синем море напивается на MUNI в DP
Kids with the tall cans Дети с высокими банками
Dad’s got the short hair, dad’s not retired quite yet У папы короткие волосы, папа еще не на пенсии
Every wavebodyMe in the ambulance! Каждое волновое телоМеня в скорой помощи!
Mom’s plays guitar and she sings to us near to us Мама играет на гитаре и поет нам рядом с нами
That was before we were really real people Это было до того, как мы стали настоящими людьми
And the Punks grabbed my bike in the Safeway parking lot, И Панки схватили мой велосипед на стоянке Safeway,
Chased em for five blocks, never got it back Преследовал их пять кварталов, так и не вернул
Little boxes Коробочки
On the hillside На склоне холма
There’s a blue one and a yellow one Есть синий и желтый
And they all look just the sameИ все они выглядят одинаково
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: