| The first time I went back to homeroom from the hospital
| В первый раз я вернулся в класс из больницы
|
| I thought that being more embarrassed was impossible
| Я думал, что больше смущаться невозможно
|
| But God, the second time it really turned my stomach
| Но Боже, во второй раз это действительно перевернуло мой живот
|
| Now I’m the kid who collapses and then spazzes out in public
| Теперь я ребенок, который теряет сознание, а затем теряет сознание на публике.
|
| This time was a bowling alley, the first was in the yard
| На этот раз был боулинг, первый был во дворе
|
| And kids in middle school just watched me trip and kicked me hard
| А дети в средней школе просто смотрели, как я спотыкаюсь, и сильно пинали меня.
|
| Except this girl named Crissie Li, who flips around at her desk
| Кроме этой девушки по имени Крисси Ли, которая вертится за столом
|
| And gives me the world’s biggest Disney card
| И дает мне самую большую в мире карту Диснея
|
| Wrote «best wishes,» and «kisses» where she signed it
| Написала «наилучшие пожелания» и «поцелуи», где подписала.
|
| 3 feet by 2 feet, I coulda hid behind it
| 3 фута на 2 фута, я мог бы спрятаться за ним
|
| I didn’t like the pity from Christina Li though
| Хотя мне не понравилась жалость Кристины Ли
|
| I’m thinking «Crissie, can’t you see I’m busy being emo?»
| Я думаю: «Крисси, разве ты не видишь, что я занят эмо?»
|
| ‘Cause I think I mighta heard she maybe sorta liked me
| Потому что я думаю, я мог слышать, что я ей вроде как нравлюсь.
|
| And since she wasn’t cool enough I guess I took it lightly
| И так как она была недостаточно крутой, думаю, я отнесся к этому легкомысленно.
|
| Had braces and glasses and wasn’t Mrs. Popular
| Были брекеты и очки и не была миссис Популярность
|
| And so I didn’t really give a thought to her
| И поэтому я не думал о ней
|
| A heart breaking sounds like guitar strings snapping
| Разбивающееся сердце звучит так, будто лопаются гитарные струны.
|
| It’s the notes of the song that’ll never happen
| Это ноты песни, которой никогда не будет
|
| And the wind in the leaves is the sound of ghosts clapping
| И ветер в листве - это звук хлопанья призраков
|
| But a heart breaking sounds like guitar strings snapping
| Но разбивающееся сердце звучит так, словно лопаются гитарные струны.
|
| There’s holes in my memory- it isn’t photographic
| В моей памяти есть дыры - она не фотографическая
|
| There’s holes in my yearbook but the cut-out folks were plastic
| В моем ежегоднике есть дырки, но вырезы сделаны из пластика.
|
| Ten years pass, I don’t cross paths
| Проходит десять лет, я не пересекаюсь
|
| With half the people from my class again 'til we meet at Crissie’s open casket
| С половиной людей из моего класса снова, пока мы не встретимся у открытого гроба Крисси
|
| Those who chose to ask it probably knew
| Те, кто решил задать этот вопрос, вероятно, знали
|
| I could have dug in deeper if I’d wanted to
| Я мог бы копнуть глубже, если бы захотел
|
| But you couldn’t tell a thing was off on the surface
| Но вы не могли сказать, что что-то не так на поверхности
|
| And I didn’t know she was sick until I heard about her service
| И я не знал, что она больна, пока не услышал о ее службе
|
| She was born with a heart defect, used to the cold knife
| Она родилась с пороком сердца, привыкла к холодному ножу
|
| She’d been in and out of hospitals her whole life
| Всю свою жизнь она была в больницах и вне их
|
| She knew the whole time, and never said why
| Она знала все время и никогда не говорила, почему
|
| She felt my pain herself and helped me hold my head high
| Она сама почувствовала мою боль и помогла мне высоко держать голову
|
| The nicest folks are those who know the throes of crisis
| Самые приятные люди - это те, кто знает муки кризиса
|
| Though I know it’s crime to twist her life to fit my own devices
| Хотя я знаю, что это преступление - искажать ее жизнь, чтобы она соответствовала моим собственным устройствам.
|
| Why’s it so hard to mourn, and then try to learn by this
| Почему так трудно оплакивать, а затем пытаться учиться на этом
|
| But lights that burn shortest
| Но огни, которые горят короче всего
|
| Are the lights that burn brightest
| Огни, которые горят ярче всего
|
| A heart breaking sounds like guitar strings snapping
| Разбивающееся сердце звучит так, будто лопаются гитарные струны.
|
| It’s the notes of the song that’ll never happen
| Это ноты песни, которой никогда не будет
|
| And the wind in the leaves is the sound of ghosts clapping
| И ветер в листве - это звук хлопанья призраков
|
| But a heart breaking sounds like guitar strings snapping
| Но разбивающееся сердце звучит так, словно лопаются гитарные струны.
|
| Our 8th grade yearbook page for dedicating songs wasn’t long
| Страница нашего ежегодника 8-го класса для посвящения песен была недолгой
|
| Even in a school eleven hundred strong
| Даже в школе одиннадцатьсот человек
|
| The yearbook advertised for months, but when it’s said and done
| Ежегодник рекламировался месяцами, но когда сказано и сделано
|
| Crissie bought six, the third most of anyone
| Крисси купила шесть, третья больше всех
|
| Alvin got «Your Faith in Me» by Jessica Simpson
| Элвин получил «Your Faith in Me» Джессики Симпсон
|
| Pebbles got Richard Marx’s ballad «At the Beginning»
| Гальке досталась баллада Ричарда Маркса «В начале»
|
| It feels like sloppy poetry the way her life would end
| То, как закончится ее жизнь, похоже на небрежную поэзию
|
| After sending Mariah Carrey’s «Any Time You Need a Friend»
| После отправки песни Мэрайи Керри «В любое время, когда вам нужен друг»
|
| But corniness is honesty that’s wrapped in cliché
| Но банальность — это честность, завернутая в клише.
|
| And most slow jam lyrics aren’t shit I’m brave enough to say without a smirk
| И самая медленная лирика для джемов - это не дерьмо, что я достаточно смел, чтобы сказать без ухмылки
|
| But before she went to dirt she left us finally
| Но прежде чем она отправилась в грязь, она наконец покинула нас
|
| «I Will Remember You» to Geoff, Mike, Bry and me
| «Я буду помнить тебя» Джеффу, Майку, Браю и мне
|
| You can plot if you must
| Вы можете построить, если вам нужно
|
| Say it’s obviously fate, or explain that God is just
| Скажите, что это, очевидно, судьба, или объясните, что Бог просто
|
| But all I know is that until my body’s dust
| Но все, что я знаю, это то, что пока мое тело не станет прахом
|
| I will try to think of her as much as Crissie thought of us
| Я постараюсь думать о ней так же, как Крисси думала о нас.
|
| This one goes out to Christina | Этот идет к Кристине |