| Darknes and Death!
| Тьма и Смерть!
|
| What are your secret enchantments?
| Каковы ваши тайные чары?
|
| Where lies the beauty of your oppression?
| В чем красота вашего угнетения?
|
| For I am entranced…
| Ибо я очарован…
|
| What innocence could have such splendour?
| Какая невинность могла иметь такое великолепие?
|
| No naked beauty nor a warm smile
| Ни обнаженной красоты, ни теплой улыбки
|
| But the Power to leave stars and worlds
| Но Сила оставить звезды и миры
|
| In lifeless silence…
| В безжизненной тишине…
|
| Sublime is the hand of no pity
| Возвышенная рука без жалости
|
| That wields a merciless Death
| Который владеет безжалостной Смертью
|
| To judge not by deeds
| Судить не по делам
|
| But by the approval of a god!
| Но с одобрения бога!
|
| Victorious heart of deceit
| Победоносное сердце обмана
|
| Shaped in red beauty yet carved in black stone
| В форме красной красоты, но вырезанной из черного камня
|
| Killing not to win, but to ensure a loss
| Убийство не для победы, а для обеспечения поражения
|
| Mendaciously poundering through Death…
| Лживо пробиваясь через Смерть…
|
| Darkness and Death!
| Тьма и смерть!
|
| Your blessed art lives through me
| Ваше благословенное искусство живет во мне
|
| Through entranced submission
| Через очарованное подчинение
|
| By the love of God! | Во имя любви к Богу! |