| Spawn of the darkest evil divine
| Порождение самого темного злого божества
|
| A creation of the holy womb
| Творение святой утробы
|
| Step aside for lord Sathanas
| Отойдите в сторону для лорда Sathanas
|
| His fist so deep within
| Его кулак так глубоко внутри
|
| A servant am I and in flesh am I captured
| Я слуга и во плоти пленен
|
| Holy flesh and holy sin
| Святая плоть и святой грех
|
| Oh, the strength it does not take
| Ой, сил не надо
|
| To deny life’s lying pleasure
| Отрицать лживое удовольствие жизни
|
| Their wars stills my hunger
| Их войны утоляют мой голод
|
| The tears in their eyes still my thirst
| Слезы в их глазах все еще моя жажда
|
| Yet their life’s feeds my despite
| Но их жизнь питает меня, несмотря на
|
| …eternally to be cursed
| …навеки быть проклятым
|
| As it opens for me
| Когда он открывается для меня
|
| In darkest desolation I behold
| В мрачном запустении я вижу
|
| My blood runs cold through my veins
| Моя кровь стынет в моих венах
|
| Running in vain
| Бежать напрасно
|
| Lands fall behind my eyes
| Земли отстают от моих глаз
|
| And humanity is bleeding
| И человечество истекает кровью
|
| And in my hand I hold the key
| И в руке я держу ключ
|
| To all living holy glory
| Ко всей живой святой славе
|
| …and all that is evil
| …и все зло
|
| The womb of life is rotten black
| Чрево жизни гнилое черное
|
| The seed of light dried dead
| Семя света высушенного мертвеца
|
| The fist of Satan deep within
| Кулак Сатаны глубоко внутри
|
| Behold the cunt of life in sin
| Вот пизда жизни в грехе
|
| Behold the purest evil
| Вот чистейшее зло
|
| The creation of a higher force
| Создание высшей силы
|
| Lurking within all of man
| Скрываясь внутри всего человека
|
| Stronger than every life and lie | Сильнее любой жизни и лжи |