| All ysop burnt, all fruits are poisoned
| Весь иссоп сожжен, все плоды отравлены
|
| Zaddik failed and Zebaoth lost
| Цаддик потерпел неудачу, а Зеваоф проиграл.
|
| The lambs are banished, the temple is soiled
| Ягнята изгнаны, храм осквернен
|
| March on white ruin, infernal host
| Марш на белые руины, адское воинство
|
| So come forth, Lord of the triple number
| Итак, выходи, Господь тройного числа
|
| Rise, oh trinity of DEATH, DEATH and DEATH
| Восстань, о троица СМЕРТИ, СМЕРТИ и СМЕРТИ
|
| Burn this vermin world in its most deep slumber
| Сожгите этот мир паразитов в его самом глубоком сне
|
| And to all of Sheob, give the sulphur breath
| И всему Шеову дай серное дыхание
|
| Blacken all their ghastly colours
| Очерните все их ужасные цвета
|
| And freeze to scorn their charity warmth
| И замерзнуть, чтобы презирать их благотворительное тепло
|
| Smear our sin to their most pure innocense
| Размажьте наш грех до их самой чистой невинности
|
| And nail them all to the cross!!!
| И пригвоздите их всех ко кресту!!!
|
| For they live to die, we die to live
| Ибо они живут, чтобы умереть, мы умираем, чтобы жить
|
| Our beginning is their end!
| Наше начало — их конец!
|
| While they fall with twelve, we rise with seven
| Пока они падают с двенадцатью, мы поднимаемся с семью
|
| So wake the astral serpent by Thy pale hand!!!
| Так разбуди астрального змея Твоей бледной рукой!!!
|
| All ysop burnt, all fruits are poisened
| Весь иссоп сожжен, все плоды отравлены
|
| Adonai failed and Elohim lost
| Адонай потерпел неудачу, и Элохим проиграл
|
| The lambs are slaughtered, our temple shines golden
| Ягнят забивают, наш храм сияет золотом
|
| Crawl on your ruin, seraphic host …
| Ползите по своим развалинам, серафическое воинство…
|
| And my tongue speaks ancient names
| И мой язык говорит древние имена
|
| Forbidden psalms above the flames
| Запретные псалмы над пламенем
|
| My heart pumps but void into my veins
| Мое сердце колотится, но в моих венах пустота
|
| My puls runs slow, too slow for chains
| Мой пульс работает медленно, слишком медленно для цепей
|
| For chains that tie me down to earth
| Для цепей, которые привязывают меня к земле
|
| For chains that keep up this organic curse
| Для цепей, которые поддерживают это органическое проклятие
|
| …for I see horns…
| …ибо я вижу рога…
|
| …golden horns…
| …золотые рога…
|
| …for I see horns…
| …ибо я вижу рога…
|
| …HORNS… | …РОГА… |