| Tu sais les mecs comme moi très souvent ça déçoit
| Вы знаете, такие парни, как я, очень часто разочаровывают
|
| Très souvent ça disparaît, ça fait de sales histoires
| Очень часто пропадает, шумит
|
| J’te mentirai des fois, pour rentrer tard le soir
| Я буду лгать тебе иногда, чтобы вернуться домой поздно ночью
|
| Faut qu’tu saches ma grande je ne suis pas un mec pour toi
| Ты должен знать, девочка, я не парень для тебя
|
| J’vais finir par m’sauver, sauver, sauver
| Я собираюсь в конечном итоге спасти себя, спасти, спасти
|
| Je n’suis pas un lover, lover, lover
| Я не любовник, любовник, любовник
|
| J’me comporte comme un loser, loser, loser
| Я веду себя как неудачник, неудачник, неудачник
|
| Donc j’vais finir par m’sauver, sauver, sauver
| Так что я в конечном итоге спасу себя, спасу, спасу
|
| Yeah
| Да
|
| Tu sais les filles comme moi font pleurer les gars comme toi
| Ты знаешь, такие девушки, как я, заставляют таких парней, как ты, плакать.
|
| Au début, tu penses me tenir, c’est parfait
| Сначала ты думаешь, что держишь меня, это прекрасно
|
| J’te laisse croire qu’j’suis naïve, t’as l’espoir qu’j’t’obéisse
| Я позволю тебе поверить, что я наивен, у тебя есть надежда, что я подчиняюсь тебе
|
| Tu finiras par attendre mes appels
| Вы закончите тем, что будете ждать моих звонков
|
| Tu crois qu’une fille comme moi en est à son coup d’essai
| Вы думаете, что такая девушка, как я, делает это с первой попытки
|
| Moi, j’infiltrais ton phone-tel' quatre ans en arrière
| Я, я проник в ваш телефон четыре года назад
|
| Il est encore temps pour toi d'émettre tes regrets
| У вас еще есть время выразить сожаление
|
| On ne touchera pas ta caisse si tu me rends mes affaires
| Мы не тронем ваши деньги, если вы вернете мне мои вещи
|
| Tu finiras par tomber, tomber, tomber
| В конце концов вы упадете, упадете, упадете
|
| Tu m’supplieras d’t'écouter, saoulé, saoulé
| Ты будешь умолять меня выслушать тебя, пьяный, пьяный
|
| Tu vas finir par sombrer, sombrer, sombrer
| Вы закончите тем, что утонете, утонете, утонете
|
| C’est toi qu’as voulu jouer, jouer, jouer
| Это ты хотел играть, играть, играть
|
| Je suis les griffes de la nuit, je m’en vais quand tu roupilles,
| Я когти ночи, я ухожу, когда ты спишь,
|
| j’enfile mes meilleurs habits, j’ai un problème comme Nicky
| Надень мою лучшую одежду, у меня проблемы, как у Ники.
|
| Je t’ai changé, c’est bien plus qu’un petit coup d’pouce, Cendrillon?
| Я изменил тебя, Золушка, это больше, чем просто толчок?
|
| Bibbidi-Bobbidi-Boo !
| Бибиди-Боббиди-Бу!
|
| T’es foutue si j’te laisse dans cette situation
| Ты облажался, если я оставлю тебя в этой ситуации
|
| Ah ! | Ах! |
| Hin hin, plus de cadeau, t’es l’ombre de mon ombre, ewer Pussycat Dolls!
| Хин-хин, больше никакой халявы, ты тень моей тени, все Pussycat Dolls!
|
| Han
| Хан
|
| Cindy sois pas fâchée, pour t’oublier, j’ai dû t’imaginer en train d’chier !
| Синди, не сердись, чтобы забыть тебя, я должен был представить, что ты насрал!
|
| Regarde-toi dans la glace, j'étais p’t-être le seul type qui n’avais jamais vu
| Посмотри в зеркало, может быть, я был единственным парнем, который никогда не видел
|
| le Pink Paradise
| Розовый рай
|
| Ohw shit, bye t’es plus de la mif', on va t’négliger comme l’ami d’un ami
| О дерьмо, пока вы больше не семья, мы будем пренебрегать вами, как друг друга
|
| J’devais t’présenter à Karl Lagerfeld, mais t’as merdé, vas-y file !
| Я должен был познакомить тебя с Карлом Лагерфельдом, но ты облажался, давай!
|
| Tu penses à qui quand je rentre sur le beat?
| О ком ты думаешь, когда я ударяю в такт?
|
| Toi qui disais «Vitaa-Gims sur un feat': mais c’est quel titre ?»
| Вы, кто сказал "Витаа-Гимс на подвиге": но какой это титул?
|
| Maintenant, dis-moi, qui te met la pression sur le beat?
| А теперь скажи мне, кто давит на тебя в такт?
|
| Et, si tu danses, c’est que Vitaa-Gims, en scrèd', ont fait un hit
| А если ты танцуешь, то это потому, что Витаа-Гимс, в scrèd', сделала хит
|
| Tu vas regretter tous ces moments à t’accrocher comme ça
| Вы пожалеете обо всех тех временах, когда так зависали
|
| Comment regretter quand c’est moi qui décide que tout s’arrête là?
| Как сожалеть, когда это я решаю, что на этом все останавливается?
|
| Tu n’reverras plus de mec comme moi, toi, tu m’as prise pour une groupie du Wa'
| Ты больше не увидишь такого парня, как я, ты принял меня за поклонницу из Ва'
|
| J’t’avais prévenu, je n’reste pas, je t’en prie, je n’te retiens pas
| Я тебя предупреждал, я не останусь, пожалуйста, я тебя не держу
|
| J’vais finir par m’sauver, sauver, sauver
| Я собираюсь в конечном итоге спасти себя, спасти, спасти
|
| Je n’suis pas un lover, lover, lover
| Я не любовник, любовник, любовник
|
| J’me comporte comme un loser, loser, loser
| Я веду себя как неудачник, неудачник, неудачник
|
| Donc j’vais finir par m’sauver, sauver, sauver
| Так что я в конечном итоге спасу себя, спасу, спасу
|
| Yeah
| Да
|
| Tu finiras par tomber, tomber, tomber
| В конце концов вы упадете, упадете, упадете
|
| Tu m’supplieras d’t'écouter, saoulé, saoulé
| Ты будешь умолять меня выслушать тебя, пьяный, пьяный
|
| Tu vas finir par sombrer, sombrer, sombrer
| Вы закончите тем, что утонете, утонете, утонете
|
| C’est toi qu’as voulu jouer, jouer, jouer
| Это ты хотел играть, играть, играть
|
| Tu m’diras «Vi', assieds-toi, faut qu’j’te parle, j’ai passé ma journée dans le
| Ты скажешь мне: «Ви», садись, мне нужно поговорить с тобой, я провел свой день в
|
| noir
| чернить
|
| «Tu m’supplieras d'écouter, dégoûté, tu n’pourras pas m’oublier
| «Ты будешь умолять меня выслушать, с отвращением, ты не сможешь забыть меня
|
| «Vi', assieds-toi, faut qu’j’te parle, j’commence à en avoir marre»
| "Ви', садись, мне надо с тобой поговорить, мне надоело"
|
| Tu m’supplieras d’arrêter, c’est cramé, c’est toi qu’a voulu jouer | Ты будешь умолять меня остановиться, он сгорел, это ты хотел поиграть |