Перевод текста песни Just me, myself and moi-même - Vitaa

Just me, myself and moi-même - Vitaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just me, myself and moi-même, исполнителя - Vitaa. Песня из альбома Just me myself & moi-même, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.09.2018
Лейбл звукозаписи: Indifference, Play 2
Язык песни: Французский

Just me, myself and moi-même

(оригинал)
N’oublie, n’oublie pas
N’oublie pas
On a le même cœur qui bat
C’est le même combat
Tu n’es que le reflet de moi
T’as du mal à écrire
Je fais tout sortir
Du mal à parler, noirci le papier
Tu veux tout gâcher, ben va tout gâcher
Tu veux tout arrêter
Est-ce que tu penses à nous
C’est sur mon dos que t’as fait des sous
Mais t’a oublié
Ouais t’a tout oublié
N’oublie, n’oublie pas
Que toi c’est moi
N’oublie pas
On a le même cœur qui bat
C’est le même combat
Tu n’es que le reflet de moi
Qui de nous, qui de nous deux
Jamais l’une sans l’autre
Qui de nous, qui de nous deux
It’s me myself and moi-même
Qui de nous, qui de nous deux
Jamais l’une sans l’autre
Qui de nous, qui de nous deux
Me myself and moi-même
Ma peine s’arrête ou commence ton bonheur
Tu ris quand je pleure, tu chantes mes pleures
Chante mes pleures, oh vas-y chante les leurs
Derrière toi c’est moi, tu te nourris de ça
Je pourrai t’accuser d’atteinte à ma pudeur
Lâche mon cœur, oh oh oh vas-y lâche mon cœur
N’oublie, n’oublie pas
Que toi c’est moi
N’oublie pas
On a le même cœur qui bat
C’est le même combat
Tu n’es que le reflet de moi
Qui de nous, qui de nous deux
Jamais l’une sans l’autre
Qui de nous, qui de nous deux
It’s me myself and moi-même
Qui de nous, qui de nous deux
Jamais l’une sans l’autre
Qui de nous, qui de nous deux
Me myself and moi-même
Tu me pousses à la faute
Jamais l’une sans l’autre
Mais quand je saigne tu te réjouis entre autre
Je te pousse à la faute
Jamais l’une sans l’autre
Je suis myself que le reflet de moi-même
Qui de nous, qui de nous deux
Jamais l’une sans l’autre
Qui de nous, qui de nous deux
It’s me myself and moi-même
Qui de nous, qui de nous deux
Jamais l’une sans l’autre
Qui de nous, qui de nous deux
Me myself and moi-même
Qui de nous, qui de nous deux
(Qui de nous deux)
Qui de nous, qui de nous deux
(Qui de nous deux)
Qui de nous, qui de nous deux
Jamais l’une sans l’autre
Qui de nous, qui de nous deux
Me myself and moi-même
(перевод)
Не забывай, не забывай
Не забудь
У нас такое же бьющееся сердце
Это тот же бой
Ты всего лишь отражение меня
У вас проблемы с написанием
Я все это выношу
Трудно говорить, очернить бумагу
Хочешь все испортить, так иди все испорти
Вы хотите остановить все
ты думаешь о нас
Это на моей спине, что ты заработал деньги
Но забыл тебя
Да ты все забыл
Не забывай, не забывай
Что ты это я
Не забудь
У нас такое же бьющееся сердце
Это тот же бой
Ты всего лишь отражение меня
Кто из нас, кто из нас двоих
Никогда одно без другого
Кто из нас, кто из нас двоих
Это я сам и я
Кто из нас, кто из нас двоих
Никогда одно без другого
Кто из нас, кто из нас двоих
Я сам и я
Моя боль заканчивается там, где начинается твое счастье
Ты смеешься, когда я плачу, ты поешь мои слезы
Спой мои слезы, давай, спой их
За тобой я, ты питаешься этим
Я мог бы обвинить вас в нарушении моей скромности
Отпусти мое сердце, о, о, давай, отпусти мое сердце
Не забывай, не забывай
Что ты это я
Не забудь
У нас такое же бьющееся сердце
Это тот же бой
Ты всего лишь отражение меня
Кто из нас, кто из нас двоих
Никогда одно без другого
Кто из нас, кто из нас двоих
Это я сам и я
Кто из нас, кто из нас двоих
Никогда одно без другого
Кто из нас, кто из нас двоих
Я сам и я
Ты подталкиваешь меня к вине
Никогда одно без другого
Но когда я истекаю кровью, ты радуешься среди прочего
Я подталкиваю тебя к вине
Никогда одно без другого
Я сам, что отражение самого себя
Кто из нас, кто из нас двоих
Никогда одно без другого
Кто из нас, кто из нас двоих
Это я сам и я
Кто из нас, кто из нас двоих
Никогда одно без другого
Кто из нас, кто из нас двоих
Я сам и я
Кто из нас, кто из нас двоих
(Кто из нас)
Кто из нас, кто из нас двоих
(Кто из нас)
Кто из нас, кто из нас двоих
Никогда одно без другого
Кто из нас, кто из нас двоих
Я сам и я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Suis-moi ft. Vitaa 2019
A la vie ft. Slimane, Amel Bent 2021
Un peu de rêve ft. Claudio Capéo 2018
Je te le donne ft. Slimane 2020
Ça va ça vient ft. Slimane 2021
XY ft. Slimane 2021
Fais comme ça ft. Slimane, Kendji Girac 2021
Sans regrets 2018
Avant toi ft. Slimane 2021
Hasta la vista ft. Slimane, GIMS 2021
No Limit 2015
Prends ma main ft. Vitaa 2021
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Bella ciao ft. Dadju, GIMS, Slimane 2019
Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
A fleur de toi ft. Slimane 2021
En secret ft. Vitaa 2019
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Tu me laisseras 2018

Тексты песен исполнителя: Vitaa