Перевод текста песни Avant toi - Vitaa, Slimane

Avant toi - Vitaa, Slimane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avant toi , исполнителя -Vitaa
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Avant toi (оригинал)Перед тобой (перевод)
Y’avait pas d’image, y’avait pas d’couleurНе вспыхивал облик, не цветилось мглою,
Y’avait pas d’histoire, mon âme sœurНе сплелась быль, мой сродник мечты,
Y’avait pas les fêtes, y’avait pas l’cœurНе звучали торжества, сердце дышало пустою,
Aucun sourire, mon âme sœurТень без улыбки, мой спутник судьбы.
Tu sais le monde ne tournait pas rondТы знаешь, шар земной сбился с орбиты,
J’avais les mots mais pas la chansonЯ владела словами — но песня молчала во мне,
Tu sais l’amour, tu sais la passionТы знаешь любовь — и все её взлеты, зениты,
Oui c’est écrit, c’était ditДа, так начертано, сказано мне,
Oui c’est la vieДа, это жизнь, что во мне.
Avant toi, je n’avais rienДо встречи с тобой у меня не осталось и тени,
Avant toi, on m’a pas montré le cheminДо тебя путь был скрыт от меня ветром стран,
Je sais le Ciel ne m’en veut pasЯ знаю: Небесам не было дела до той перемены,
D’avoir posé les yeux sur toiЧто я взгляд припала к твоим очам.
Avant toi, on m’a pas montré le cheminДо тебя путь был скрыт от меня ветром стран.
Y’avait pas d’maison, y’avait pas l’bonheurНе было крова, и дом был безликой пристанью,
J’avais pas d’raison, mon âme sœurНе находила причин, мой спутник души,
Y’avait pas de rire, mais y’avait pas d’pleursСмех не рождался, но не струились слёзы весенние,
J’étais seule ici, mon âme sœurЯ здесь была одна, мой спутник души.
Tu sais le monde ne tournait pas rondТы знаешь, шар земной сбился с орбиты,
J’avais les mots mais pas la chansonЯ владела словами — но песня молчала во мне,
Tu sais l’amour de toutes les façonsТы знаешь любовь во всех её видах и ритмах,
Oui c’est écrit, c’était ditДа, так начертано, сказано мне,
Oui c’est la vieДа, это жизнь, что во мне.
Avant toi, je n’avais rienДо встречи с тобой у меня не осталось и тени,
Avant toi, on m’a pas montré le cheminДо тебя путь был скрыт от меня ветром стран,
Je sais le Ciel ne m’en veut pasЯ знаю: Небесам не было дела до той перемены,
D’avoir posé les yeux sur toiЧто я взгляд припала к твоим очам.
Avant toi, on m’a pas montré le cheminДо тебя путь был скрыт от меня ветром стран.
Avant toi, je n’avais rienДо встречи с тобой у меня не осталось и тени,
Avant toi, on m’a pas montré le cheminДо тебя путь был скрыт от меня ветром стран,
Avant toi, je n’avais rienДо встречи с тобой у меня не осталось и тени,
Avant toi, on m’a pas montré le cheminДо тебя путь был скрыт от меня ветром стран,
Je sais le Ciel ne m’en veut pasЯ знаю: Небесам не было дела до той перемены,
D’avoir posé les yeux sur toiЧто я взгляд припала к твоим очам.
Avant toi, on m’a pas montré le cheminДо тебя путь был скрыт от меня ветром стран.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: