Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tornando a casa , исполнителя - Vinicio Capossela. Песня из альбома Camera a Sud, в жанре ПопДата выпуска: 14.06.1992
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tornando a casa , исполнителя - Vinicio Capossela. Песня из альбома Camera a Sud, в жанре ПопTornando a casa(оригинал) |
| Sento i galli abbaiare |
| E gli ultimi mezzi passare |
| A trafiggere il resto del sabato |
| Son tornato stratardi anche stavolta |
| E non so come dire |
| Ma me ne faccio una colpa… |
| Perle e gemme stellate |
| Sulle foglie seccate |
| Sotto il cielo turchese di ottobre |
| Che potevi poi esserci anche tu |
| E non avrei vergogna adesso più |
| Ah, lasciami libero il cuore di |
| Partire e di tornare |
| Io che posso fare se |
| I colori li vedo |
| Più vispi a quest’ora |
| La finestra su è accesa |
| Forse è un segnale di attesa |
| Forse è solo un benvenuto |
| Mi pare di salire normale |
| Ma mi sfugge di mano la chiave |
| Mi mangio due Chloralit |
| Ho il passo pesante |
| Confido nel ronzio del frigo |
| Svegliarti non vorrei |
| Ma non è detto |
| Che riesca a centrare |
| Il mio lato del letto |
| E indugio a sfiorarti |
| Una spalla o un’ascella |
| Ma ti giri e ti copri di più |
| No, non è un luogo comune |
| Che tornare alterati dia qualche problema |
| Lancette d’orologio |
| Io vi odio |
| Specialmente se è quasi mattina |
| Mi rinfacciate sempre qualche cosa |
| Si, io al contrario vi farei… |
| Girare |
Возвращаясь домой(перевод) |
| Я слышу лай петухов |
| И последнее средство проходит |
| Чтобы проколоть остаток субботы |
| На этот раз я снова стратарди |
| И я не знаю, как сказать |
| Но я виню себя за это... |
| Жемчуг и звездные камни |
| На засохших листьях |
| Под бирюзовым октябрьским небом |
| Что вы могли бы быть там тоже |
| И мне больше не было бы стыдно |
| Ах, позволь мне освободить сердце |
| Уйти и вернуться |
| Что я могу сделать, если |
| я вижу цвета |
| В это время более оживленно |
| Верхнее окно включено |
| Может быть, это знак ожидания |
| Может быть, это просто приветствие |
| мне кажется нормально поднимается |
| Но ключ выскользнул из моей руки |
| я ем два хлоралита |
| у меня тяжелый шаг |
| Я верю в гул холодильника |
| я не хочу тебя будить |
| Но это не обязательно так |
| Что ему удается поразить |
| моя сторона кровати |
| И я задерживаюсь, чтобы прикоснуться к тебе |
| Плечо или подмышка |
| Но ты оборачиваешься и больше прикрываешься |
| Нет, это не клише |
| Это возвращение измененным дает вам некоторые проблемы |
| Стрелки часов |
| я ненавижу тебя |
| Особенно если уже почти утро |
| Ты всегда бросаешь что-то против меня |
| Да я бы наоборот тебе сделал... |
| Вращение |
| Название | Год |
|---|---|
| Che Cosse l'Amor | 2003 |
| Si è spento il sole | 2003 |
| Che cossè l'amor | 1992 |
| Con una rosa | 2003 |
| Tanco del murazzo | 2003 |
| Contrada Chiavicone | 1996 |
| Contratto Per Karelias | 2000 |
| L'affondamento del Cinastic | 1996 |
| Pioggia di novembre | 1996 |
| L'accolita dei rancorosi | 1996 |
| La notte se n'è andata | 1996 |
| Morna | 2003 |
| Il corvo torvo | 2003 |
| Le case | 1996 |
| Al veglione | 1996 |
| Body guard | 1996 |
| Il ballo di San Vito | 2003 |
| Signora Luna | 2000 |
| Non è l'amore che va via | 1992 |
| Corre il soldato | 2003 |