| Da Ciccillo ristorante
| Ресторан Да Чиччилло
|
| Dieci portate nel prezzo di una
| Десять курсов по цене одного
|
| Alla sera del trentuno
| Вечером тридцать первого
|
| Grande festa del veglione
| Отличная новогодняя вечеринка
|
| Stelle filanti nel salone
| стримеры в салоне
|
| Tavolo solo su ordinazione
| Стол только под заказ
|
| Orchestra, pezzi a richiesta
| Оркестр, пьесы по запросу
|
| Repertorio della festa
| Репертуар партии
|
| Vammi a prendere al tabbacchino
| Иди ко мне в табачную лавку
|
| Due nazionali esportazione
| Два внутренних экспорта
|
| Se vuoi andare fai attenzione
| Если вы хотите пойти, будьте осторожны
|
| Alle raccomandazioni
| К рекомендациям
|
| Azzuppa azzuppa zuccherino
| аззуппа аззуппа сладкая
|
| Appozzati di vino Pachino
| Много вина пачино
|
| Ti presento a mio cugino
| Это мой кузен
|
| Appena tornato da Canad?
| Только что вернулись из Канады?
|
| Tiene una macchina truccata
| Держит форсированную машину
|
| Parcheggiata fuori in strada
| Припаркован на улице
|
| Pi? | Пи? |
| Tardi ne piazzale mi far? | Я не опоздаю на площадь? |
| Provare un giro a me Accaniti nella quadriglia
| Попробуйте прокатить меня Акканити в кадрили
|
| Chi ti lascia e chi ti piglia
| Кто оставляет тебя и кто забирает тебя
|
| Ding e Dang all’incontr?
| Дин и Данг на встрече?
|
| Ding e Dang all’incontr? | Дин и Данг на встрече? |
| Ancor
| Якорь
|
| Zio Peppe balla a culo a poppo
| Дядя Пеппе танцует из задницы в какашку
|
| Spinge la dama alla parte di sotto
| Толкает даму на дно
|
| Alza la guardia, alza la mano
| Поднимите свою охрану, поднимите руку
|
| Poi dietro la pergola s' allontana
| Потом за перголой он уходит
|
| Questa? | Этот? |
| La volta che posso restare
| Время, когда я могу остаться
|
| Tutta la notte alzato a guardare
| Всю ночь смотреть
|
| Come fosse capodanno
| Как будто это был Новый год
|
| Il veglione che passione
| Вечеринка, какая страсть
|
| E come si muove muove
| И как он движется
|
| E come si balla balla,
| А как ты танцуешь, танцуешь,
|
| Ogni passo manda un bacio
| Каждый шаг посылает поцелуй
|
| Gi? | Ги? |
| Le piacio, gi? | Я вам нравлюсь? |
| Le piacio
| Я ей нравлюсь
|
| Si chiama Angela sta a Torino
| Ее зовут Анжела, она в Турине.
|
| Piace pure a mio cugino
| Моему двоюродному брату тоже нравится
|
| Occhi neri di bambina
| Черные глаза маленькой девочки
|
| Com'? | Как? |
| Carina, come cammina
| Красотка, как она ходит
|
| Tra le dita sue affilate
| Между его острыми пальцами
|
| Vedo gi? | Я уже вижу? |
| Le mie nottate
| Мои ночи
|
| Quand'? | Когда? |
| Che sar? | Что это будет? |
| Pi? | Пи? |
| Grande cosa le combiner?
| Отлично, что я буду делать?
|
| E quanto? | И как много? |
| Bello e quant'? | Красиво и сколько? |
| B?
| Б?
|
| Stare qui vicino a te Come fosse per sempre festa
| Оставайтесь здесь, рядом с вами, как будто это была вечеринка навсегда
|
| Ti voglio bene
| Я тебя люблю
|
| Stiamo insieme
| Мы вместе
|
| Fino al veglione della pensione
| До выхода на пенсию
|
| Mastro Sentimento s'? | Мастер Сентименто? |
| Bevuto
| Пил
|
| Quarantatr? | Сорок три |
| Peroni
| Перони
|
| Pesta l’orlo dei pantaloni
| Наступи на подол своих штанов
|
| Mentre lo invocano a battimani
| Пока они призывают его хлопать в ладоши
|
| Attacca lo strumento e suda
| Прикрепите инструмент и потейте
|
| Stacca, sbocca poi si asciuga
| Отделяется, вытекает и высыхает
|
| Si sfinisce si prosciuga
| Он истощен, он высыхает
|
| Cade urlando all’incontr?
| Он падает с криком на собрании?
|
| E mentre muore in cannottiera
| И пока он умирает в майке
|
| Si butta sulla cameriera
| Он бросается на официантку
|
| Schiocca la lingua e se l’abbraccia
| Он цокает языком и обнимает ее
|
| Faccia a faccia nell’amor
| Лицом к лицу в любви
|
| E quant'? | И как много? |
| Bello quanto? | Как красиво? |
| B?
| Б?
|
| Stare qui vicino a te Come fosse per sempre festa
| Оставайтесь здесь, рядом с вами, как будто это была вечеринка навсегда
|
| Ti voglio bene
| Я тебя люблю
|
| Stiamo insieme
| Мы вместе
|
| Fino al veglione della pensione
| До выхода на пенсию
|
| Che bella serata ch'? | Что за прекрасный вечер? |
| Stata
| Был
|
| Che bella serata passata
| Какой прекрасный вечер прошел
|
| Attenzione battaglione
| Внимание батальон
|
| L’ultimo ballo del mattone
| Последний кирпичный танец
|
| Allacciatevi nel lento
| Пристегнитесь в медленном темпе
|
| Cade un festone sul pavimento
| Фестон падает на пол
|
| Guidate con prudenza
| Ведите осторожно
|
| Guidate con prudenza
| Ведите осторожно
|
| Guidate con prudenza
| Ведите осторожно
|
| E buonanotte. | И спокойной ночи. |