| Che cos'è l’amor
| Что такое любовь
|
| Chiedilo al vento
| Спроси ветер
|
| Che sferza il suo lamento sulla ghiaia
| Взбивая его стон на гравии
|
| Del viale del tramonto
| Аллеи заката
|
| All' amaca gelata
| В замороженный гамак
|
| Che ha perso il suo gazebo
| Кто потерял свою беседку
|
| Guaire alla stagione andata all’ombra
| Горе сезону, ушедшему в тень
|
| Del lampione san soucì
| Уличный фонарь Сан-Суси
|
| Che cos'è l’amor
| Что такое любовь
|
| Chiedilo alla porta
| Спроси у двери
|
| Alla guardarobiera nera
| К черному комоду
|
| E al suo romanzo rosa
| И к его любовному роману
|
| Che sfoglia senza posa
| Кто листает бесконечно
|
| Al saluto riverente
| К благоговейному приветствию
|
| Del peruviano dondolante
| Качающийся перуанец
|
| Che china il capo al lustro
| Кто склоняет голову перед блеском
|
| Della settima Polàr
| Седьмого полюса
|
| Ahi, permette signorina
| Ой, давай пропустим
|
| Sono il re della cantina
| Я король подвала
|
| Volteggio tutto crocco
| Я обвожу весь крокко
|
| Sotto i lumi
| Под огнями
|
| Dell’arco di San Rocco
| Из арки Сан-Рокко
|
| Ma s’appoggi pure volentieri
| Но вы также можете с радостью поддержать его
|
| Fino all’alba livida di bruma
| До рассвета в тумане
|
| Che ci asciuga e ci consuma
| Это иссушает нас и поглощает нас
|
| Che cos'è l’amor
| Что такое любовь
|
| È un sasso nella scarpa
| Это камень в ботинке
|
| Che punge il passo lento di bolero
| Это жалит медленный темп болеро
|
| Con l’amazzone straniera
| С иностранным всадником
|
| Stringere per finta
| Напрягись, чтобы притвориться
|
| Un’estranea cavaliera
| Незнакомый рыцарь
|
| È il rito di ogni sera
| Это ритуал каждого вечера
|
| Perso al caldo del pois di san soucì
| Потерянный в тепле горошка Сан-Суси
|
| Che cos'è l’amor
| Что такое любовь
|
| È la Ramona che entra in campo
| На поле выходит Рамона.
|
| E come una vaiassa a colpo grosso
| И как большая шишка вайасса
|
| Te la muove e te la squassa
| Он двигает его и трясет его
|
| Ha i tacchi alti e il culo basso
| У нее высокие каблуки и низкая задница
|
| La panza nuda e si dimena
| Живот голый и корчится
|
| Scuote la testa da invasata
| Она качает одержимой головой
|
| Col consesso
| С форумом
|
| Dell’amica sua fidata
| Своего надежного друга
|
| Ahi, permette signorina
| Ой, давай пропустим
|
| Sono il re della cantina
| Я король подвала
|
| Vampiro nella vigna
| Вампир в винограднике
|
| Sottrattor nella cucina
| Вычитатель на кухне
|
| Son monarca e son boemio
| Я монарх и богема
|
| Se questa è la miseria
| Если это страдание
|
| Mi ci tuffo
| я погружаюсь в это
|
| Con dignità da rey
| С большим достоинством
|
| Che cos'è l’amor
| Что такое любовь
|
| È un indirizzo sul comò
| Это адрес на комоде
|
| Di unposto d’oltremare
| Из заморского места
|
| Che è lontano
| Что далеко
|
| Solo prima d’arrivare
| Только до приезда
|
| Partita sei partita
| игра ты ушел
|
| E mi trovo ricacciato
| И я обнаруживаю, что меня отбрасывают назад
|
| Mio malgrado
| К сожалению
|
| Nel girone antico
| В старой группе
|
| Qui dannato
| Здесь проклятый
|
| Tra gli inferi dei bar
| Среди преступного мира баров
|
| Che cos'è l’amor
| Что такое любовь
|
| È quello che rimane
| Это то, что осталось
|
| Da spartirsi e litigarsi nel setaccio
| Делиться и ссориться в решете
|
| Della penultima ora
| Из предпоследнего часа
|
| Qualche Estèr da Ravarino
| Немного Эстер да Раварино
|
| Mi permetto di salvare
| Я беру на себя смелость экономить
|
| Al suo destino
| К его судьбе
|
| Dalla roulotte ghiacciata
| Из замороженного трейлера
|
| Degli immigrati accesi
| Горячих иммигрантов
|
| Della banda san soucì
| Из группы Сан-Суси
|
| Ahi, permette signorina
| Ой, давай пропустим
|
| Sono il re della cantina
| Я король подвала
|
| Vampiro nella vigna
| Вампир в винограднике
|
| Sottrattor nella cucina
| Вычитатель на кухне
|
| Son monarca son boemio
| Я монарх, я богема
|
| Se questa è la miseria
| Если это страдание
|
| Mi ci tuffo
| я погружаюсь в это
|
| Con dignità da rey
| С большим достоинством
|
| Ahi, permette signorina
| Ой, давай пропустим
|
| Sono il re della cantina
| Я король подвала
|
| Volteggio tutto crocco
| Я обвожу весь крокко
|
| Sotto i lumi dell’arco di San Rocco
| Под огнями арки Сан-Рокко
|
| Son monarca son boemio
| Я монарх, я богема
|
| Se questa è la miseria
| Если это страдание
|
| Mi ci tuffo
| я погружаюсь в это
|
| Con dignità da rey | С большим достоинством |