| Si sveglia male, urla in cucina
| Он плохо просыпается, кричит на кухне
|
| Fitte alla testa, memoria in rovina
| Муки в голове, память в руинах
|
| Parenti in casa, cinque di sera
| Родственники в доме, пять вечера
|
| Tempo scaduto, si alza come c'è venuto
| Время вышло, он встает, когда пришел
|
| Nervi asciugati, metallo in bocca
| Нервы высохли, металл во рту
|
| Mette il giaccone, è già nell’angolo di sotto
| Надень куртку, она уже в углу внизу
|
| Al bar bigliardi, raduno del grifone
| У бильярдного бара сбор грифона
|
| Colosso anfibi, tatuaggi di pitone
| Колоссальные земноводные, татуировки питона
|
| Sussurrano di come nella notte prima
| Они шепчутся о том, как прошлой ночью
|
| Gli altri son scesi come cani da rapina
| Остальные пошли вниз, как разбойничьи собаки
|
| Slegati in squadra a testa china toro toro
| Развяжите в упряжке быка со склоненной головой быка
|
| Hanno spazzato dei rifiuti la banchina
| Они подметали пристань с мусором
|
| Nel gelo di case e caserme s’incammina
| В холоде домов и бараков он отправляется
|
| L’aria è strana alza lo sguardo
| Воздух странный, посмотри вверх
|
| E sente in alto un grido di poiane
| А наверху он слышит крик сарычей
|
| Il freddo lo trapassa addosso
| Холод проходит через него
|
| Smazza un grammo, allunga il passo
| Веер на грамм, удлини свой шаг
|
| Il tipo aspetta dietro il ponte senza fretta
| Парень ждёт за мостом не спеша
|
| Il fiume è giallo, lento fango d’Orinoco
| Река желтая, медленная грязь Ориноко
|
| Scorre tra i fuochi, gli spacci, i mangiafuoco
| Она течет среди костров, магазинов, пожирателей огня
|
| Scende il murazzo, c'è una macchina bruciata
| Стена рушится, есть сгоревшая машина
|
| Kebab arrosto e folla a grappoli in parata
| Жареные шашлыки и толпы на параде
|
| Le ragazze aspettano di uscire fuori per ballare
| Девочки ждут, чтобы выйти на улицу, чтобы потанцевать
|
| E intanto provano le scarpe nuove e ridono da sole
| Тем временем они примеряют новые туфли и смеются над собой.
|
| Dentro casa, lei lo guarda e resta lì senza parlare
| Внутри дома она смотрит на него и стоит, не говоря ни слова.
|
| Fuori tutto accade anche senza di noi
| Снаружи все происходит и без нас
|
| Nel grotto spingono e si bercian Patuan
| В гроте толкают и берсиан патуан
|
| L’anfe che sale, caldo a fiotti, nervi tesi
| Растущий анфе, горячий в потоках, напряженные нервы
|
| Envisia serve al banco acqua minerale
| Envisia предлагает минеральную воду за стойкой
|
| Ondeggiano sulle ginocchia tutti uguale
| Они все качаются на коленях одинаково
|
| Guarda lo specchio e vede in fondo
| Посмотри в зеркало и увидишь внизу
|
| Che per occhi adesso ci ha due buchi neri
| У которого теперь две черные дыры вместо глаз
|
| E nel riflesso dell’abisso vede il pozzo che era un tempo anima sua
| И в отражении бездны он видит колодец, что когда-то был его душой
|
| Batte una sigaretta arrolla una cartina
| Он бьет сигарету, сворачивает карту
|
| Mentre da dietro Chiurlo il rosso s’avvicina
| Пока из-за Чюрло приближается красный
|
| Sembra l’errore di una spinta alza la voce
| Кажется, ошибка толчка, поднимите голос
|
| È un attimo poi il tempo scorre più veloce
| Это момент, когда время проходит быстрее
|
| Big Jim lo centra con l’anfibio nel torace
| Большой Джим бьет его амфибией в грудь
|
| Rosso di sangue cade a terra braccia a croce
| Красный от крови падает на землю руками в крест
|
| Lo scalcia in faccia quando è steso già caduto
| Он бьет его ногой по лицу, когда он лежит уже упавшим
|
| Gli arabi scappano nel mucchio chiede aiuto
| Арабы убегают кучей просит помощи
|
| Parte per sbaglio il colpo e fa, come un rumore di petardo
| Удар начинается по ошибке и производит, как шум петарды
|
| Nel festino s’alza lento il volo del grande tacchino
| Во время пира полет большой индейки медленно поднимается
|
| Chiude gli occhi e s’avvicina, sempre più vicina
| Он закрывает глаза и приближается, все ближе
|
| L’ombra lo copre sull’asfalto senza fiato | Тень накрывает его на асфальте запыхавшись |